Daddy Yankee & Myke Towers - PASATIEMPO Video Klip + Şarkı Sözleri

11 İzlenme

Daddy Yankee & Myke Towers - PASATIEMPO İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Déjame saber si estás desocupada, porque hoy yo estoy libre (Myke)
- İşsizsen haber ver, çünkü bugün özgürüm (Myke)
Yo quiero traerte pa' que tú sienta' el fuego del Caribe (Towers)
- Sana Karayipler'in ateşini hissettiğin şeyi getirmek istiyorum (Kuleler)
Tu pasatiempo yo puedo hacer mi amor, si así tú me lo pide' (DY)
- Senin hobin Aşkımı yapabilirim, eğer öyleyse bana sorarsan' (DY)
Cuerpo con cuerpo chocándose,
- Vücuttan vücuda çarpışma,
Yo voy a hacer que el tuyo vibre (LEGENDADDY)
- Seninkini titreteceğim (LEGENDADDY)

Esa fiera ya déjala que salga (Go!)
- O canavar onu çoktan dışarı çıkardı (Git!)
Pa' ti tengo el tiempo, la noche e' larga (Prr)
- Senin için zamanım var, gece uzun (Prr)
Dime si te presta' (Come on!)
- Sana borç verirsem söyle (Hadi!)
Dame una respuesta (¡Sube!)
- Bana bir cevap ver (Yukarı gel!)

Esa fiera ya déjala que salga (Go!)
- O canavar onu çoktan dışarı çıkardı (Git!)
Pa' ti tengo el tiempo, la noche e' larga (Daddy)
- Senin için zamanım var, gece uzun (Baba)
Dime si te presta' (¡Dímelo!)
- Seni ödünç verip vermediğini söyle ' (Söyle bana!)
Dame una respuesta (Da—)
- Bana bir cevap ver (Da-)

Aquí no estamo' en sentimiento'
- Burada 'hissetmiyoruz'
No lo piense' y vívete el momento
- Bunu düşünme ve anı yaşa
Que contigo voy a hacer que el tiempo (Yeah)
- Seninle vakit ayıracağım (Evet)
Nunca pare-pare, sigue dándole y no pare', pare' (¡Sube!)
- Asla durma-dur, vurmaya devam et ve durma, durma (Kalk!)
No hace falta más nadie si andas con Daddy (Boss)
- Babanla yürürsen başka kimseye gerek yok (Patron)
Tú y yo solo' montamo' un party (Un party)
- Sen ve ben sadece bir parti kurduk (Bir parti)
Que no pare el party
- Partiyi durdurma.
Hasta mañana que no pare el party (DY)
- Yarına kadar parti durmayacak (DY)

Esto se puso delicioso
- Bu lezzetli var
Te aposté que vamo' a ser esposo'
- Bahse girerim 'koca olacağım'
Baby, compromiso no, no-no
- Bebeğim, bağlılık hayır, hayır-hayır
Botamo' el GPS, apagamo' el cel, vamo' a pasarla fabuloso
- Hadi 'GPS'i atalım, 'cel'i kapatalım, hadi gidelim' harika vakit geçirmek için

Mami, déjame saber si estás desocupada, porque hoy yo estoy libre
- Anne, işsizsen haber ver, çünkü bugün boşum.
Yo quiero traerte pa' que tú sienta' el fuego del Caribe (Eh, Myke Towers)
- Sana Karayipler'in ateşini 'hissettiğini' getirmek istiyorum (Eh, Myke Towers)
Tu pasatiempo yo puedo ser, mi amor, si así tú me lo pide'
- Senin hobin olabilirim aşkım, eğer bana böyle sorarsan'
Cuerpo con cuerpo chocándose, yo voy a hacer que el tuyo vibre (Yeah)
- Bedenden bedene çarparak seninkini titreteceğim (Evet)

Esa fiera ya déjala que salga (Go!)
- O canavar onu çoktan dışarı çıkardı (Git!)
Pa' ti tengo el tiempo, la noche es larga (Prr)
- Senin için zamanım var, gece uzun (Prr)
Dime si te presta' (Dime si te presta'; come on!)
- Eğer varsa ödünç eğer o' (Söyle bana ödünç varsa, o da " hadi söyle;!)
Dame una respuesta (Mami, dame una respuesta; ¡sube!)
- Bana bir cevap ver (Anne, bana bir cevap ver; yukarı gel!)

Esa fiera ya déjala que salga (Go!)
- O canavar onu çoktan dışarı çıkardı (Git!)
Pa' ti tengo el tiempo, la noche es larga (Daddy)
- Senin için zamanım var, gece uzun (Baba)
Dime si te presta' (Dime si te presta')
- Eğer ödünç eğer o sana ödünç verirse (bana Söyle)söyle bana'
Dame una respuesta
- Bana bir cevap ver

Fiera, yo no quería que te fuera'
- Fiera, gitmeni istemedim.
No hay otra mujer como tú en la esfera
- Bu alanda senin gibi başka bir kadın yok.
Ando con Yankee cazando en el Ferra
- Ferra'da Yankee avıyla birlikteyim.
La discoteca ella siempre la cierra
- Disko her zaman onu kapatır.
Chanel la cartera (-tera)
- Chanel cüzdanı (-tera)
Los tiene en lista de espera (-pera)
- Onları bekleme listesine aldı (-armut)
Nada pasó si no se acuerda
- Hatırlamazsan hiçbir şey olmadı.
Él se durmió en los tres segundo' y
- Üç saniyede de uyuyakaldı ve
Ella se tiró de la tercera cuerda (Ja)
- Üçüncü ipi çekti (Ha)
Hoy está pa' desacatarse
- Bugün pa' desacatarse
Anda con la mejor amiga pa' taparse
- Örtbas etmek için en iyi arkadaşınla git
Es válido darse cariño sin amarse
- Birbirini sevmeden sevgi vermek geçerlidir
Está buscando sexo rico, no romance, ey
- Zengin seks arıyor, romantizm değil, hey

Mami, déjame saber si estás desocupada, porque hoy yo estoy libre (Ey)
- Anne, işsizsen haber ver, çünkü bugün boşum (Hey)
Yo quiero traerte pa' que tú sienta' el fuego del Caribe
- Sana Karayipler'in ateşini hissetmeni sağlamak istiyorum.
Tu pasatiempo yo puedo hacer mi amor,
- Senin hobin Aşkımı yapabilirim,
Si así tú me lo pide' (Oh, oh, oh)
- Eğer öyleyse bana sor ' (Oh, oh, oh)
Cuerpo con cuerpo chocándose, yo voy a hacer que el tuyo vibre
- Bedenden bedene çarparak seninkini titreteceğim.

Esa fiera ya déjala que salga (Go!)
- O canavar onu çoktan dışarı çıkardı (Git!)
Pa' ti tengo el tiempo, la noche es larga (Prr)
- Senin için zamanım var, gece uzun (Prr)
Dime si te presta' (Dime si te presta'; come on!)
- Eğer varsa ödünç eğer o' (Söyle bana ödünç varsa, o da " hadi söyle;!)
Dame una respuesta (Mami, dame una respuesta; ¡sube!)
- Bana bir cevap ver (Anne, bana bir cevap ver; yukarı gel!)

Esa fiera ya déjala que salga (Go!)
- O canavar onu çoktan dışarı çıkardı (Git!)
Pa' ti tengo el tiempo, la noche es larga (Daddy)
- Senin için zamanım var, gece uzun (Baba)
Dime si te presta' (Dime si te presta'; ¡fuego!)
- Eğer sen; yangın ödünç varsa, o da (sen Söyle ödünç varsa, o da " söyle bana!)
Dame una respuesta (Mami, dame una respuesta, oh)
- Bana bir cevap ver (Anne, bana bir cevap ver, oh)

¡Fuego!
- Ateş!
Myke Towers, baby
- Myke Towers, bebeğim.
DY
- DY
Eh, yeah
- Hey, evet
DY
- DY
LEGENDADDY
- EFSANEADDY
Play-N-Skillz
- Oynat-N-Beceri
¡Jefe!
- Patron!
Young Kingz, baby-y-y
- Genç Kingz, bebek-y-y
Myke Towers
- Myke Kuleleri
Nosotro' somos lo' del control, ¿oíste?
- Kontrol biziz, duydun mu?
¡Cartel!
- Poster!
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Daddy Yankee, Myke Towers
Daddy Yankee & Myke Towers - PASATIEMPO Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=f4274fa75
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/FrOxVLuokyY/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.