Daddy Yankee - Shaky Shaky İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Estamos en vivo- Estamos en vıvo
Sube sube sube el mic mic
- Sube sube sube el mikrofon mikrofon
Que vamo', que vamo'
- Que vamo', que vamo'
Que vamos para la jodedera full baby
- Que vamos para la jodedera tam kız öğrenci
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
- ¿Como es? Bayan una vueltita otra vez
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Tú la ves, como hace lo suyo, tú la ves
- Tú la ves, como hace lo suyo, tú la ves
La zona destroza, que esto es otra cosa
- La zona destroza, que esto es otra cosa şehrindeki en iyi konaklama seçeneği.
Esto es para todas las bebas que se ponen rabiosa'
- Bunlar, todas las bebas que se ponen rabiosa'için genel otel koşullarıdır.
Estan peligrosa', con la curva nitrosa
- Estan peligrosa', con la curva nitrosa
Se cae la casa cuando ella rompe a loza
- Se cae la casa cuando ella bir loza ile oynuyor
Terremoto (¡Terremoto!)
- Terremoto (¡Terremoto!)
Terremoto (¡Terremoto!)
- Terremoto (¡Terremoto!)
Terremoto (¡Terremoto!)
- Terremoto (¡Terremoto!)
Terremoto, dale duro
- Terremoto, dale duro
Terremoto (¡Terremoto!)
- Terremoto (¡Terremoto!)
Terremoto (¡Terremoto!)
- Terremoto (¡Terremoto!)
Terremoto (¡Terremoto!)
- Terremoto (¡Terremoto!)
Terremoto, dale duro
- Terremoto, dale duro
Te pones bien loca, cuando a ti te toca
- Te pones bien loca, cuando bir ti te toca
Toda la sandunga en ese bomper que choca choca
- Toda la sandunga en ese bomper que choca choca
Tú no bailas como yo, tú no bailas como yo
- Tú no bailas como yo, tú no bailas como yo
Mucho piquete, mucho flow, flow lo matamos con él
- Mucho piquete, mucho akış, akış lo matamos con él
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
- ¿Como es? Bayan una vueltita otra vez
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Tú la ves, cómo hace lo suyo, tú la ves
- Tú la ves, cómo hace lo suyo, tú la ves
Las botellas arriba, el combo en la mesa
- En yüksek oy alan Las botellas otelleri
Y salen fieras por naturaleza
- Y salen fieras por naturaleza
Vamo' a ver para aquí bien candela
- Vamo ' a ver para aquí bien candela
Hay que llevarlas para la vieja escuela
- Hay que llevarlas para la vieja escuela
Ahí es que va apretar
- Ahí es que va apretar
Echa todo eso para acá
- Echa todo eso para acá
Las nalgas para atrás
- Las nalgas para atrás
Tra tra tra tra
- Tra tra tra tra
Ahí es que va apretar
- Ahí es que va apretar
Echa todo eso para acá
- Echa todo eso para acá
Las nalgas para atrás
- Las nalgas para atrás
Y tra tra tra tra
- Y tra tra tra tra
Con todo y jean sitea el dutty, cuando le rozo el booty
- Con todo y jean sitea el dutty, cuando le rozo el ganimet
Le tiro sustancia más caliente que el churi
- Bunlar, caliente que el churi için genel otel koşullarıdır.
Ella es otro level, cuando me lo mueve
- Ella es otro seviyesi, cuando bana lo mueve
Son par de rafagazos sin llevar una nueve
- Oğul par de rafagazos sin llevar una nueve
Si explota como un peine, yo exploto como un largo
- Si explota como un peine, yo exploto como un largo
Me deben la pista y su cintura el embargo
- Beni deben la pista y su cintura el ambargo
Le gusta la pesca, porque es una fresca
- Konuk odaları: Le gusta la pesca, porque es una fresca
Si esta para el bailoteo, que se coma este pargo
- Si esta para el bailoteo, koma se que este Parco
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
- ¿Como es? Bayan una vueltita otra vez
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Tú la vez, tiene una sandunga en esos pies
- Bu yorum tú la vez tarafından sandunga şehrinden esos pies tarafından yapılmıştır
Terremoto (¡Terremoto!)
- Terremoto (¡Terremoto!)
Terremoto (¡Terremoto!)
- Terremoto (¡Terremoto!)
Terremoto (¡Terremoto!)
- Terremoto (¡Terremoto!)
Terremoto, dale duro
- Terremoto, dale duro
Terremoto (¡Terremoto!)
- Terremoto (¡Terremoto!)
Terremoto (¡Terremoto!)
- Terremoto (¡Terremoto!)
Terremoto, fuimo'
- Terremoto, fuimo'
Que mueva todo lo que tiene
- Que mueva todo lo que tiene
Que mueva todo lo que tiene
- Que mueva todo lo que tiene
Que mueva todo lo que tiene
- Que mueva todo lo que tiene
Vamos a ver como lo sostiene
- Vamos a ver como lo sostiene
Que mueva todo lo que tiene
- Que mueva todo lo que tiene
Que mueva todo lo que tiene
- Que mueva todo lo que tiene
Que mueva todo lo que tiene
- Que mueva todo lo que tiene
Vamos a ver como lo sostiene
- Vamos a ver como lo sostiene
Con el
- Con elcomment
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
¿Cómo es? Dame una vueltita otra vez
- ¿Como es? Bayan una vueltita otra vez
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky, shaky
- Titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek, titrek
Tú la ves, cómo ella te miras al revés
- Bunlar, ella te miras al revés için genel otel koşullarıdır.
¡Ay, qué jodona es!
- Evet, qué jodona es!
El Daddy Yankee el rey del micro
- El Baba Amerikan El rey del mikro
En la impro, como me filtro por esos gistro
- En la ımpro, como me filtro por esos gistro
Dj Urba
- Dj Urba
Vamos pa' la, vamos vamos pa' la, vamos pa' la rumba
- Vamos pa 'la, vamos vamos pa' la, vamos PA' la rumba
Oye Rome
- Oye Roma
Que para esta liga no se asomen
- Liga hayır se asomen
One take
- Tek çekim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Daddy Yankee
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.