Daddy Yankee - Somos De Calle İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
(Tú sabes que somos de calle, hay cría y corazón- (Sokaktan olduğumuzu biliyorsunuz, üreme ve kalp var
Siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo
- Ateşi hisset, oyunun kuralları benim tarafımdan belirlendi.
(Por que somos de calle, hay cría y corazón!
- (Çünkü biz sokaktan geliyoruz, üreme ve kalp var!
Siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo
- Ateşi hisset, oyunun kuralları benim tarafımdan belirlendi.
Brega legal, o nos vamo'a a lo ilegal
- Yasal brega, yoksa yasadışıya gideceğiz.
Esto es negocio pa', no lo cojas personal
- Bu iş baba, kişisel algılama
Y yo sé, que hoy día estás aquí mi pana
- Ve biliyorum, bugün buradasın benim kadifem
Y no sé, si por bravo no estás mañana
- Ve bilmiyorum, eğer bravo yarın olmazsan
Que es lo que quieres, yo sé que tu quieres
- Ne istiyorsun, istediğini biliyorum.
Dinero, dinero es lo que todo el mundo quiere
- Para, para herkesin istediği şeydir.
So, glotón verás tu final por la ambición
- Yani, obur hırsla sonunu göreceksin
La ambición es el primer paso a la traición
- Hırs ihanetin ilk adımıdır
Si, señor, por eso es que lo revientan
- Evet efendim, bu yüzden bastılar.
Pues no puedes morder la mano que te alimenta
- Çünkü seni besleyen eli ısıramazsın.
Y aquí no puede romper la palabra de hombre
- Ve burada insanın sözünü kıramazsın
Pues con tu vida puede ser que a ti te la cobren
- Belki de hayatınla birlikte bunu sana yüklerler.
No dañes tu record pa' con un anormal
- Anormal biriyle siciline zarar verme.
Las leyes de la calle no son las del tribunal
- Sokağın kanunları mahkeme kanunları değildir.
Aquí los jueces dictan las sentencias con fuego
- Burada yargıçlar cümleleri ateşle telaffuz ediyor
En duelos es donde no existe el arreglo ni el consuelo
- Düellolarda ne düzenlemenin ne de tesellinin olduğu yerdir
Tú sabes que somos de calle, hay cría y corazón
- Sokaktan geldiğimizi biliyorsun, üreme ve kalp var
Siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo
- Ateşi hisset, oyunun kuralları benim tarafımdan belirlendi.
Por que somos de calle, hay cría y corazón
- Çünkü biz sokaktan geliyoruz, üreme ve kalp var
Siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo
- Ateşi hisset, oyunun kuralları benim tarafımdan belirlendi.
Hay quién nace pa' líder, otro pa' seguidor
- Pa 'lider, başka bir pa' takipçisi olarak doğanlar var
El segundo es tu gran admirador
- İkincisi senin büyük hayranın.
Pasa el tiempo y te exigen posiciones
- Zaman geçiyor ve sizden pozisyon talep ediyorlar
Enseñas algo y te quieren dar instrucciones
- Bir şey öğretiyorsun ve sana talimat vermek istiyorlar.
Brinca cuica, serruchador
- Brinca cuica, serruchador
Se te olvidó cuando me pedías un favor (lambón)
- Benden bir iyilik isterken unuttun (lambón)
No te estoy sacando en cara lo que por ti hice
- Senin için yaptıklarımı yüzüne vurmayacağım.
Te estoy acordando, pa', que usted no sirve
- Sana hizmet etmediğini hatırlatıyorum baba.
Pase lo que pase a nadie le doy la espalda
- Ne olursa olsun kimseye sırtımı dönmem.
Ni traiciono a un hermano, socio, por una falda
- Bir kardeşe, ortağa etek için ihanet etmem.
Se envuelven en estupideces y te fallan
- Aptalca şeylere sarılıp seni hayal kırıklığına uğratırlar.
Se creen que lo merecen y se engañan
- Bunu hak ettiklerini düşünüyorlar ve kendilerini kandırıyorlar
Y en la calle te los comías vivos
- Ve sokakta onları canlı canlı yedin.
El fiscal te metió presión con el tecnicismo
- Savcı teknik detaylarla sana baskı yaptı.
Terminaste senta'o en la silla 'e los testigos
- Sonunda sandalyede oturdun, tanıklar.
Vaya, que lindo nombre le pusiste al caserío
- Vay canına, çiftlik evine ne güzel bir isim verdin
Tú sabes que somos de calle, hay cría y corazón
- Sokaktan geldiğimizi biliyorsun, üreme ve kalp var
Siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo
- Ateşi hisset, oyunun kuralları benim tarafımdan belirlendi.
Porque somos de calle, hay cría y corazón
- Çünkü biz sokaktan geliyoruz, üreme ve kalp var
Siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo
- Ateşi hisset, oyunun kuralları benim tarafımdan belirlendi.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Daddy Yankee
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.