Dadju & Anitta - Mon soleil Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hey- Hey
Oh, oh, aïe
- Ah, ah, ah
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
S'amuser jour et nuit sans parler de sommeil
- Uyku hakkında konuşmadan gece ve gündüz eğlenmek
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
On va goûter la vie, en entrée, plat, dessert
- Bir başlangıç, ana yemek, tatlı olarak hayatı tadacağız
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
Si c'est pas toi, c'est qui? Tu connais mon proverbe
- Eğer sen değilsen, kim o? Atasözümü biliyorsun.
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
Abîmé ton brushing avec le toit ouvert, yeah
- Çatısı açıkken saç kurutma makinene zarar verdi, Evet
Trop petit, les hommes superficiels pour toi, c'est trop petit
- Senin için çok küçük, yüzeysel erkekler, çok küçük
C'est pas l'argent qui va combler ton appétit
- İştahınızı tatmin edecek para değil
T'as fini de donner l'heure à n'importe qui, n'importe qui
- Kimseye, herhangi birine zaman ayırmayı bitirdiniz.
Haut débit, la connexion, c'est forcément du haut débit
- Geniş bant, bağlantı mutlaka geniş bant
Tu gères les bails, tu veux l'respect d'une boss lady
- Eğer kefaletleri yönetmek, bir patron Bayan saygı istiyorum
J'sais comment pimenter le reste de ta vie, oui (yah, yah)
- Hayatının geri kalanını nasıl renklendireceğimi biliyorum, Evet (yah, yah)
T'es rentrée, tu veux plus sortir de ma tête (yah, yah)
- Evdesin, artık kafamdan çıkmak istemiyorsun (yah, yah)
J'suis bien partout avec toi pour être honnête (yah, yah)
- Dürüst olmak gerekirse, seninle her yerde iyiyim (yah, yah)
C'est autour de toi que tourne ma planète (yah, yah)
- Gezegenimin etrafında döndüğü senin etrafında (yah, yah)
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
S'amuser jour et nuit sans parler de sommeil
- Uyku hakkında konuşmadan gece ve gündüz eğlenmek
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
On va goûter la vie, en entrée, plat, dessert
- Bir başlangıç, ana yemek, tatlı olarak hayatı tadacağız
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
Si c'est pas toi, c'est qui? Tu connais mon proverbe
- Eğer sen değilsen, kim o? Atasözümü biliyorsun.
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
Abîmé ton brushing avec le toit ouvert, yeah
- Çatısı açıkken saç kurutma makinene zarar verdi, Evet
Y tú tenías razón, ya tienes mi atención
- Bunlar, tienes mi atención için genel otel koşullarıdır.
Perdí tiempo y nunca llené el corazón
- En yüksek oy alan El corazon otelleri
Sé bien lo que yo me merezco
- Sé bien lo que yo beni merezco
Yo contigo, sin miedo, yo me arriesgo
- Yo contigo, sin miedo, yo beni arriesgo
Porque así, la vida es así
- Porque así, la vida es así
Bendición es tenerte aquí
- Bükücü es tenerte aquí
Vamos a seguir el momento
- Vamos a seguir el momento
Dejo libre to'ito lo que siento yo
- Libre to'ito lo que siento yo
Como una estrella en el mar
- Como una estrella en el mar
Me haces brillar
- Bana brillar bağcıkları
Y como la luna llena
- Y como la luna llena
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
S'amuser jour et nuit sans parler de sommeil
- Uyku hakkında konuşmadan gece ve gündüz eğlenmek
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
On va goûter la vie, en entrée, plat, dessert
- Bir başlangıç, ana yemek, tatlı olarak hayatı tadacağız
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
Si c'est pas toi, c'est qui? Tu connais mon proverbe
- Eğer sen değilsen, kim o? Atasözümü biliyorsun.
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
Abîmé ton brushing avec le toit ouvert, yeah
- Çatısı açıkken saç kurutma makinene zarar verdi, Evet
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
S'amuser jour et nuit sans parler de sommeil
- Uyku hakkında konuşmadan gece ve gündüz eğlenmek
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
On va goûter la vie, en entrée, plat, dessert
- Bir başlangıç, ana yemek, tatlı olarak hayatı tadacağız
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
Si c'est pas toi, c'est qui? Tu connais mon proverbe
- Eğer sen değilsen, kim o? Atasözümü biliyorsun.
Let's go, mon soleil
- Gidelim, güneşim
Abîmé ton brushing avec le toit ouvert, yeah
- Çatısı açıkken saç kurutma makinene zarar verdi, Evet
Je serais, eh, eh
- Ben olsam, eh, eh
Pour toujours ta préférée, eh, eh (Let's go, mon soleil)
- Sonsuza dek en sevdiğin, eh, eh (Hadi gidelim, güneşim)
Toujours là pour toi bébé, eh, eh
- Her zaman yanında bebeğim, eh, eh
Où tu veux quand tu veux (Let's go, mon soleil)
- İstediğin zaman istediğin yerde (Hadi gidelim, güneşim)
Je serais, eh, eh
- Ben olsam, eh, eh
Pour toujours ta préférée, eh, eh (Let's go, mon soleil)
- Sonsuza dek en sevdiğin, eh, eh (Hadi gidelim, güneşim)
Toujours là pour toi bébé, eh, eh
- Her zaman yanında bebeğim, eh, eh
Où tu veux quand tu veux (Let's go, mon soleil)
- İstediğin zaman istediğin yerde (Hadi gidelim, güneşim)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Dadju, Anitta
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.