Dadju Feat. Kaly & Soolking & Aymane Serhani - Wouli Liya Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
ما خليتينيش نوريك قلبي ولي ليا- Ne cellinich norik kalbim ve ben Lea
أنا نبغيك ونموت عليك قلبي ولي ليا
- Sana yalvarıyorum ve sana ölüyorum kalbim ve ben Lea
ملي دخلتي في حياتي راني مليح يا زينة
- Malli, hayatıma girdin Rani mallih, Zeina.
أنا نبغيك ونموت عليك قلبي ولي ليا
- Sana yalvarıyorum ve sana ölüyorum kalbim ve ben Lea
Oh-oh, ah
- Oh-oh, ah
Elle est belle, et elle le sait et elle joue de ça
- Elle est belle, ve elle le sait ve elle joue de ça
Moi je l'aime et elle le sait et elle me pousse à...
- Moi je l seni sevdiğimi et elle le sait et bana elle pousse à...
Ressentir quand je suis le seul coupable yeah, laa
- Ressentir ne I am le seul coupable Evet laa
Tu me détestes bébé c'est parce que tu m'aimes moins (m'aimes trop)
- (M'aimes trop)bébé c'est parce que tu m'aimes içinde détestes Tu bana
ولي ليا يا عينيا راني مهموم (مهبول)
- Wali Lea ya Aina Rani mehmoor (vajina)
ولي ليا، آه
- Taçlandır beni, ah
Tu m'as quitté en me disant que t'avais pas le choix
- Tu m'den itibaren quitté beni en disant que t almanı pas le choix
La vérité dans la vie on a toujours le choix (ouais yeah)
- La vérité dans la vie on a toujours le choix (evet ouais)
ما خليتينيش نوريك قلبي ولي ليا (ولي ليا)
- Ma kheltinesh Nurik kalbim ve Liya (liya'nın Koruyucusu)
أنا نبغيك ونموت عليك قلبي ولي ليا
- Sana yalvarıyorum ve sana ölüyorum kalbim ve ben Lea
ملي دخلتي في حياتي راني مليح يا زينة (لا، لا)
- Melli hayatıma girdin Rani mellih, Zeina (hayır, hayır)
أنا نبغيك ونموت عليك قلبي ولي ليا (ولي ليا)
- Sana yalvarıyorum ve sana ölüyorum kalbim ve Li Lea (Li Lea)
ولي ليا (يالا، يالا) وولي ليا (يالا، يالا)
- Wali Lea (Yala, Yala) ve Wali Lea (Yala, Yala)
ولي ليا (يالا، يالا) وولي ليا (يالا، يالا)
- Wali Lea (Yala, Yala) ve Wali Lea (Yala, Yala)
Oh-oh, ah
- Oh-oh, ah
أنتيا (حبيبة)
- Benim (kız arkadaşım)
Je sais que je te fais du mal mais je ne te laisserai pas t'enfuir
- Je sais que je te fais du mal mais je ne te laisserai pas t'enfuir
أنتيا (حبيبة)
- Benim (kız arkadaşım)
Protéger les siens, c'est dans le code d'honneur des Djazair
- Des Djazair'honneur Protéger les siens, c'est dans le kod d
ولي ليا، ولي ليا je vais faire briller ta vie حبي ولي ليا
- Leia, Leia, Leia je vais faire briller ta vie aşkım Leia
ولي ليا، ولي ليا j'veux qu'mon nom soit le tien حبي ولي ليا
- Lei Lei, Lei Lei J'veux Hadi nom soit le tien aşkım Lei Lei
Tu fais partie de moi, mon autre moitié
- Parti zamanı, mon autre moitie
Où que tu sois je serai toujours à tes côtés
- Où que tu sois je serai toujours à tes côtés
Laisse-moi le temps de te montrer comment réunir la lune et le soleil
- Bu yorum temps de te montrer tarafından yapılmıştır
ما خليتينيش نوريك قلبي ولي ليا (ولي ليا)
- Ma kheltinesh Nurik kalbim ve Liya (liya'nın Koruyucusu)
أنا نبغيك ونموت عليك قلبي ولي ليا
- Sana yalvarıyorum ve sana ölüyorum kalbim ve ben Lea
ملي دخلتي في حياتي راني مليح يا زينة (لا، لا)
- Melli hayatıma girdin Rani mellih, Zeina (hayır, hayır)
أنا نبغيك ونموت عليك قلبي ولي ليا (ولي ليا)
- Sana yalvarıyorum ve sana ölüyorum kalbim ve Li Lea (Li Lea)
ولي ليا وولي ليا
- Wali Lea Wali Lea
ولي ليا وولي ليا
- Wali Lea Wali Lea
Oh-oh, ah
- Oh-oh, ah
جاني حبك مبدل، ڨلبي عليك غادي يهبل
- Aşkın değişti. sana cevabım.
هذا هو العشق الصحيح، مين نشوفك نبغي نطيح
- Bu doğru bir hayranlıktır. sana kimi göstereceğiz?
عشقك خلاني نتألم، يا أنتيا la seule فالعالم
- Sana tapıyorum, acı çekmeme izin ver, Antia.
ڨلبي عرفلي وحدة، ربى عليها الكبدة
- Kalbim bir birim biliyordu, karaciğeri büyüttü.
بدينا وحدة وحدة، عجبتني، معاها الڨعدة
- Yalnız görünüyorduk. Onu çok seviyordum.
يا توحشتك عمري، هادي مدة ما بنتي
- Uzun yaptın nasıl vahşet, yaş benim?
ما خليتينيش نوريك قلبي ولي ليا (آه)
- Ne cellinich norik kalbim ve Liya (Ah)
أنا نبغيك ونموت عليك قلبي ولي ليا (أمان أمان أمان أمان)
- Sana yalvarıyorum ve sana ölüyorum kalbim ve Leia (Aman Aman Aman Aman)
ملي دخلتي في حياتي راني مليح يا زينة
- Malli, hayatıma girdin Rani mallih, Zeina.
أنا نبغيك ونموت عليك قلبي ولي ليا (أمان أمان أمان أمان)
- Sana yalvarıyorum ve sana ölüyorum kalbim ve Leia (Aman Aman Aman Aman)
ولي ليا، وولي ليا (تيرا رارا)
- Wali Lea, Wali Lea (Terra Rara)
ولي ليا، وولي ليا (اي لالا لالا)
- Wali Lea, Wali Lea (I. L. L. L.)
ولي ليا، وولي ليا (اي نونو نونو)
- Wali Lea, Wali Lea (Aİ Nuno Nuno)
ولي ليا (خويا Dadju) وولي ليا (خويا Soolking)
- Wali Lea (khoya Dadju) ve Wali Lea (khoya Soolking)
C'est pas ma faute si tu as perdu ton sourire
- C'est pas ma faute si tu as perdu ton sourire
Laisse moi te rendre ton sourire
- Laisse moi te rendre ton sourire
Je ne connais pas l'avenir mais, sans toi y'a pas d'avenir
- Je ne connais pas l'avenir'de daha fazla, sans toi y a pas d'avenir
ولي ليا، وولي ليا
- Wali Lea, Wali Lea
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Dadju, Kaly, Soolking, Aymane Serhani
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.