Dadju Feat. Tiakola - Dieu merci Şarkı Sözleri

59 İzlenme
Ma chérie, fais tes valises, on va quitter la street
- Tatlım, bavullarını topla, caddeyi terk edeceğiz.
J'ai fait du bénéf' qu'on va investir en Afrique
- Afrika'ya yatırım yapacağımız bir kar elde ettim.
J'sais c'que c'est d'avoir la dalle, aujourd'hui, j'dis "Dieu merci"
- Levha var, biliyorum, bugün, "şükürler olsun ki "
C'est pas Paris mais la carte de crédit qui est magique, hum
- Paris değil ama kredi kartı sihirli.

J'ai donné mes premiers llets-bi à mes tantines, Western au Congo
- Ben teyzelerime ilk llets-bi verdi, Kongo Batı
Après, j'ai changé d'habits, Louis Vui', Gucci, pour me sentir beau
- Sonra, Ben giysi değişti, Louis Vui', Gucci, güzel hissetmek için
J'en rêvais depuis petit donc j'ai pété le dernier Merco'
- Yaşımdan küçük yani beri bunun hayalini kurardım Son Merco'osurdum
Monte un peu dans le bolide, y aura toujours ta place à té-cô
- Arabada biraz Ride, her zaman té-cô yeriniz olacak

Comme le patron du four, on a les femmes, on a deux bigos
- Fırının patronu gibi, kadınlar var, iki bigos var
T'as beau être le plus fort mais pour t'éteindre, on a la méthode
- Belki de en güçlüsünüz, ama sizi söndürmek için bir yöntemimiz var
Elle veut la bague au doigt, si j'ai plus rien, elle va m'tourner l'dos
- Parmağında bir yüzük istiyor, Eğer hiçbir şeyim kalmazsa, arkamı dönecek
J'leur donne sans oublier, pas rancunier, j'suis c'genre de négro
- Onları unutmadan veriyorum, kırgın değilim, ben bir tür zenciyim

Ma chérie, fais tes valises, on va quitter la street
- Tatlım, bavullarını topla, caddeyi terk edeceğiz.
J'ai fait du bénéf' qu'on va investir en Afrique
- Afrika'ya yatırım yapacağımız bir kar elde ettim.
J'sais c'que c'est d'avoir la dalle, aujourd'hui, j'dis "Dieu merci"
- Levha var, biliyorum, bugün, "şükürler olsun ki "
C'est pas Paris mais la carte de crédit qui est magique, hum
- Paris değil ama kredi kartı sihirli.

À la base, y avait dalle-que, on s'captait que pour taper l'ballon
- Tabanda, levha vardı-o, biz sadece topa vurmak için aldı
Maintenant, ça fait plus la queue, j'enfile 1000 eu', c'est mon pantalon
- Şimdi daha fazla kuyruk, 1000 AB giydim, bu benim pantolonum
Quand je dis que j'ai fait d'l'oseille, c'est qu'tout est bon
- Kuzukulağı yaptığımı söylediğimde, her şey iyi
Va briefer tous les baqueux, lui demander si c'est mon gamos
- Tüm serserileri bilgilendirin, ona benim gamos'um olup olmadığını sorun

Ah, quand y a pas l'oseille, je me sens mal, je me sens faible
- Ah, kuzukulağı olmadığında, kendimi kötü hissediyorum, zayıf hissediyorum
Pour oublier tout ça, du Jack au miel, remets dans l'verre
- Tüm bunları unutmak için, Jack tatlım, bardağa geri koy
Ils veulent ma SACEM, ils veulent mon buzz, ils veulent me faire
- SACEM'İMİ istiyorlar, vızıltımı istiyorlar, beni yapmak istiyorlar
Non, j'suis pas tout seul, y a tous mes srabs, y a tous mes frères
- Hayır, yalnız değilim, tüm srab'larım var, tüm kardeşlerim var

Ma chérie, fais tes valises, on va quitter la street
- Tatlım, bavullarını topla, caddeyi terk edeceğiz.
J'ai fait du bénéf' qu'on va investir en Afrique
- Afrika'ya yatırım yapacağımız bir kar elde ettim.
J'sais c'que c'est d'avoir la dalle, aujourd'hui, j'dis "Dieu merci" (aujourd'hui)
- Bunun bir levhaya sahip olması gerektiğini biliyorum, bugün " tanrıya şükür "diyorum (bugün)
C'est pas Paris mais la carte de crédit qui est magique, hum (Dieu merci)
- Bu Paris değil, ama kredi kartı sihir, um (tanrıya şükür)

Y a plus rien à faire ici, j'ai déjà fait mon fe-bi
- Burada yapacak başka bir şey yok, zaten fe-bi yaptım
Ma chérie a joli physique, vacances en CDI
- Tatlım CDI güzel fiziği, tatil var
C'est l'scénario, eh, quitter l'bendo, eh
- Bu senaryo, eh, bendo'yu bırak, eh
Le bendo, eh, c'est l'scénario, eh
- Bendo, eh, senaryo bu, eh

Ma chérie, fais tes valises, on va quitter la street
- Tatlım, bavullarını topla, caddeyi terk edeceğiz.
J'ai fait du bénéf' qu'on va investir en Afrique
- Afrika'ya yatırım yapacağımız bir kar elde ettim.
J'sais c'que c'est d'avoir la dalle, aujourd'hui, j'dis "Dieu merci"
- Levha var, biliyorum, bugün, "şükürler olsun ki "
C'est pas Paris mais la carte de crédit qui est magique, hum
- Paris değil ama kredi kartı sihirli.

Tiako' la mélodie
- Tiako ' melodi
Dadju
- Dadju.
Seysey
- Seysey.
Tiako' la mélodie
- Tiako ' melodi
Dadju
- Dadju.
Oh, oh, ah
- Oh, oh, ah
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Dadju, Tiakola
Dadju Feat. Tiakola - Dieu merci Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=afecc133f
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/20nZVSfcibU/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.