Dani Fernández - Dile a los demás İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sueñas con no soñar- Değil rüya rüya sana
Que todo te lo voy a dar
- Sana her şeyi vereceğim.
Estás tirando todo por el suelo
- Her şeyi yere atıyorsun.
Mientras dices que te vas
- Gittiğinizi söylediğiniz gibi
Me pierde la ciudad
- Şehir kaybederim
Y todos miran al pasar
- Ve hepsi tarafından bakmak
Que estás detrás de todo lo que quiero
- İstediğim her şeyin arkasında sen olduğunu
Y casi no te sé escuchar
- Ve seni zor duyuyorum
En medio de esta noche tan larga
- Bu uzun gecenin ortasında
¿Qué nos va a pasar?
- Ne bize ne olacak?
Dile a los demás que voy viniendo
- Diğerlerine geleceğimi söyle.
Ya no está de más si vas mintiendo
- Yalan söylüyorsan artık acıtmıyor.
Porque cuando quieres, cargas todo contra mí
- Çünkü istediğin zaman her şeyi bana karşı suçluyorsun.
Dile a los demás que no disparen
- Başkalarına ateş etmemelerini söyle.
Poco importa ya este desastre
- Bu felaket ne olursa olsun
Tu locura irrumpe en cada beso que te di
- Sana verdiğim her öpücükte çılgınlığın patlıyor
Oh-oh-oah
- Oh-oh-oah
Oh-ah-ah
- Ah-ah-ah
Me aburre tu verdad
- Gerçeğinden sıkıldım
Es cosa de complicidad
- Bu bir suç ortaklığı meselesi.
¿No ves que se esfumaron nuestras ganas
- Görmüyor musun arzumuz yok oldu
Justo antes de empezar?
- Başlamadan hemen önce mi?
No sabes completar
- Nasıl tamamlanacağını bilmiyorsun.
Los huecos de mi realidad
- Gerçekliğimin çukurları
Yo sé que nunca te echaré de menos
- Seni asla özlemeyeceğimi biliyorum.
Ni he pensado hacer de más
- Aşırıya kaçmayı düşünmedim.
En medio de esta noche tan larga
- Bu uzun gecenin ortasında
Volveré a empezar
- Yeniden başlayabilirim
Dile a los demás que voy viniendo
- Diğerlerine geleceğimi söyle.
Ya no está de más si vas mintiendo
- Yalan söylüyorsan artık acıtmıyor.
Porque cuando quieres, cargas todo contra mí
- Çünkü istediğin zaman her şeyi bana karşı suçluyorsun.
Dile a los demás que no disparen
- Başkalarına ateş etmemelerini söyle.
Poco importa ya este desastre
- Bu felaket ne olursa olsun
Tu locura irrumpe en cada beso que te di
- Sana verdiğim her öpücükte çılgınlığın patlıyor
Oh-oh-oah
- Oh-oh-oah
Oh-ah-ah
- Ah-ah-ah
Oh-ah-ah
- Ah-ah-ah
Oh-oah-oah
- Oh-oah-oah
Oh-oh-oh
- Oh-oh-oh
Oh-oah
- Oh-oah
En medio de esta noche tan larga
- Bu uzun gecenin ortasında
¿Qué nos va a pasar?
- Ne bize ne olacak?
Dile a los demás que voy viniendo
- Diğerlerine geleceğimi söyle.
Ya no está de más si vas mintiendo
- Yalan söylüyorsan artık acıtmıyor.
Porque cuando quieres, cargas todo contra mí
- Çünkü istediğin zaman her şeyi bana karşı suçluyorsun.
Dile a los demás que no disparen
- Başkalarına ateş etmemelerini söyle.
Poco importa ya este desastre
- Bu felaket ne olursa olsun
Tu locura irrumpe en cada beso que te di
- Sana verdiğim her öpücükte çılgınlığın patlıyor
(Oh-oh-oah) Dile a los demás que no disparen (oh-ah-ah)
- Diğerlerine ateş etmemelerini söyle.
(Oh-ah-ah) Porque cuando quieres, cargas todo contra mí (oh-oah-oah)
- (Oh-ah-ah) Çünkü istediğin zaman, her şeyi bana karşı suçluyorsun (oh-oah-oah)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Dani Fernández
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.