Daniel Adams-Ray - Skotthål İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Har du nånsin sett havet?- Okyanusu hiç gördün mü?
Om ens en bit utav det
- Bir parçası bile olsa
Det är större än tårarna vi fällt
- Döktüğümüz gözyaşlarından daha büyük
Har du nånsin sett bergen?
- Dağları hiç gördün mü?
Gråsten i månskensfärger
- Ay ışığı renklerinde gri taş
Tyngre än stressen vi känt
- Hissettiğimiz stresten daha ağır
Djupt in i bröstet
- Göğsün derinliklerine
Trycker ett mörker
- Bir karanlığı itmek
Det går nog över, jag är van vid det
- Sanırım geçecek. Alıştım artık
Öppnar upp fönstret
- Pencereyi açma
Drömmen är sönder
- Rüya bozuldu
Vi jagar klöver vid kalhygget
- Kalhygget'te yonca avlıyoruz.
Och tänk om alla stjärnor bara är skotthål
- Ve eğer tüm yıldızlar sadece delikler ise
Igenom kosmos som tänds
- Aydınlanan kozmosun içinden
Låt oss då minnas frihet
- O zaman özgürlüğü hatırlayalım
Om det känns långt bort
- Eğer uzak hissediyorsa
Då ska vi långt bort min vän
- O zaman çok uzaklara gidiyoruz dostum
Nu går månen i moln
- Şimdi ay bulutlarda yürüyor
Kan inte gå åt fel håll
- Yanlış gidemem
Om jag går med mitt folk igen
- Eğer halkımla tekrar gidersem
Låt oss då minnas frihet
- O zaman özgürlüğü hatırlayalım
Om det känns långt bort
- Eğer uzak hissediyorsa
Då ska vi långt bort min vän
- O zaman çok uzaklara gidiyoruz dostum
Har du nånsin känt frihet?
- Hiç özgürlük hissettin mi?
Den där som stannar tiden
- Zamanı durduran
Eller är det bara nåt du hört?
- Yoksa sadece duyduğun bir şey mi?
Är du den 1 procenten?
- Yüzde 1misin?
Eller är du som resten?
- Yoksa diğerleri gibi misin?
De 99 som vi glömt, gömt
- Unuttuğumuz, gizlediğimiz 99
Djupt in i bröstet
- Göğsün derinliklerine
Trycker ett mörker
- Bir karanlığı itmek
Det går nog över, jag är van vid det
- Sanırım geçecek. Alıştım artık
Öppnar upp fönstret
- Pencereyi açma
Drömmen är sönder
- Rüya bozuldu
Vi jagar klöver vid kalhygget
- Kalhygget'te yonca avlıyoruz.
Och tänk om alla stjärnor bara är skotthål
- Ve eğer tüm yıldızlar sadece delikler ise
Igenom kosmos som tänds
- Aydınlanan kozmosun içinden
Låt oss då minnas frihet
- O zaman özgürlüğü hatırlayalım
Om det känns långt bort
- Eğer uzak hissediyorsa
Då ska vi långt bort min vän
- O zaman çok uzaklara gidiyoruz dostum
Nu går månen i moln
- Şimdi ay bulutlarda yürüyor
Kan inte gå åt fel håll
- Yanlış gidemem
Om jag går med mitt folk igen
- Eğer halkımla tekrar gidersem
Låt oss då minnas frihet
- O zaman özgürlüğü hatırlayalım
Om det känns långt bort
- Eğer uzak hissediyorsa
Då ska vi långt bort min vän
- O zaman çok uzaklara gidiyoruz dostum
Ta en sten, slå den mot en annan sten
- Bir taş al, başka bir taşa vur
Lägg det som varit under gnistorna som faller ner
- Düşen kıvılcımların altına ne olduğunu koy
Det är ingen förhandling, det här är förvandling
- Bu bir müzakere değil, bu bir dönüşüm
Det här är för handling, kan inte snacka mer
- Bu eylem için, artık konuşamam.
En löpeld på löpsedlarna alla ser
- Herkesin gördüğü manşetlerde bir orman yangını
Sen när glöden har fördelats i alla led
- O zamandan beri közler tüm aşamalarda dağıtıldı
Står vi i röken när stödpelarna faller ner
- Destek direkleri düştüğünde dumanın içinde mi duruyoruz
Vi bygger upp allt som de hörnstenar vi alla är
- Her şeyi hepimizin temel taşları olarak inşa ediyoruz
Medan jorden blivit varmare (så)
- Dünya ısınırken
Så blir skogarna utarmade
- Böylece ormanlar tükenir
Vi gör pistoler av metallen
- Metalden tabanca yapıyoruz.
Sen skjuter vi på framtiden
- Sonra geleceğe ateş ederiz.
Och tänk om alla stjärnor bara är skotthål
- Ve eğer tüm yıldızlar sadece delikler ise
Igenom kosmos som tänds
- Aydınlanan kozmosun içinden
Låt oss då minnas frihet
- O zaman özgürlüğü hatırlayalım
Om det känns långt bort
- Eğer uzak hissediyorsa
Då ska vi långt bort min vän
- O zaman çok uzaklara gidiyoruz dostum
Nu går månen i moln
- Şimdi ay bulutlarda yürüyor
Kan inte gå åt fel håll
- Yanlış gidemem
Om jag går med mitt folk igen
- Eğer halkımla tekrar gidersem
Låt oss då minnas frihet
- O zaman özgürlüğü hatırlayalım
Om det känns långt bort
- Eğer uzak hissediyorsa
Då ska vi långt bort min vän
- O zaman çok uzaklara gidiyoruz dostum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Daniel Adams-Ray
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.