Danna Paola - MÍA İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Se acabó todo el dolor- Tüm acı bitti
Ya me aburrió tu fantasía
- Fantezinden sıkıldım.
Mi cora cambió de canción
- Benim cora şarkı değişti
Porque esa, ya se la sabía, oh, yeah
- Çünkü o, zaten biliyordum, oh, evet
Escucha bien, esta fue la última vez
- Dinle, bu son seferdi.
Que aguanto una inmadurez
- Olgunlaşmamışlığa katlanıyorum
Que hoy ves todo lo que tenías
- Bugün sahip olduğun her şeyi görüyorsun
Y por idiota lo perdías
- Ve bir aptal olarak onu kaybettin
Tengo necesidad de gastarme los labios sin amar
- Dudaklarımı sevmeden giymem gerekiyor
Esta noche salgo pa la calle
- Bu gece dışarı çıkıyorum
Bailo pa mí, ya no lloro por nadie
- Kendim için dans ediyorum, artık kimse için ağlamıyorum
Sudando la tusa, hasta que salga el sol
- Güneş doğana kadar tusa terleme
Esta noche tú vas a olvidarme
- Bu gece beni unutacaksın
No estoy pa ti, no vengas a llorarme
- Ben senin için değilim, ağlamaya gelme
Abrimos la puerta, quien quiera lugar, que pase, que pase (hey)
- Kapıyı açıyoruz, kim bir yer isterse, içeri gir, içeri gir (hey)
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
- (Ay-ay-ay-ay-ay), anne mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
- (Ay-ay-ay-ay-ay), anne mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
- (Ay-ay-ay-ay-ay), anne mia!
Oh, yeah, welcome to the new me!
- Oh, evet, yeni bana hoş geldiniz!
I really, really, lo-lo-lo-love the way
- Gerçekten, gerçekten, lo-lo-lo-yolu seviyorum
That my body moves with the waves
- Vücudumun dalgalarla hareket ettiğini
Y tener todos a mis pies
- Ve hepsini ayaklarımın altında tut
Hoy ya no voy de buena
- Bugün artık iyi değilim
Traigo esa labia que te envenena
- Seni zehirleyen o labiayı getirdim
I won't runaway, runaway
- Kaçmayacağım, kaçacağım
No more runaway, runaway, no
- Artık kaçmak yok, kaçmak yok, hayır
Ya no hay condena, tengo luna llena, yeh y yeh, y yeh
- Artık kınama yok, Dolunay var, yeh ve yeh ve yeh
Esta noche salgo pa la calle
- Bu gece dışarı çıkıyorum
Bailo pa mí, ya no lloro por nadie
- Kendim için dans ediyorum, artık kimse için ağlamıyorum
Sudando la tusa hasta que salga el sol
- Güneş doğana kadar tusa terleme
Esta noche tú vas a olvidarme
- Bu gece beni unutacaksın
No estoy pa ti, no vengas a llorarme
- Ben senin için değilim, ağlamaya gelme
Abrimos la puerta, quien quiera lugar, que pase, que pase, hey
- Kapıyı açıyoruz, kim bir yer isterse, içeri gir, içeri gir, hey
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
- (Ay-ay-ay-ay-ay), anne mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
- (Ay-ay-ay-ay-ay), anne mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
- (Ay-ay-ay-ay-ay), anne mia!
Oh, yeah, welcome to the new me!
- Oh, evet, yeni bana hoş geldiniz!
Esta noche salgo pa la calle
- Bu gece dışarı çıkıyorum
Bailo pa mí, ya no lloro por nadie
- Kendim için dans ediyorum, artık kimse için ağlamıyorum
Sudando la tusa, hasta que salga el sol, (el sol)
- Güneş doğana kadar tusa terleme, (güneş)
Voy de paso para recordarte
- Sadece sana hatırlatmak için geçiyorum.
Que no vuelvo, pase lo que pase
- Ne olursa olsun geri dönmeyeceğim.
Abrimos la puerta, quien quiera lugar, que pase, que pase, yeah
- Kapıyı açıyoruz, kim bir yer isterse, içeri gir, içeri gir, Evet
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
- (Ay-ay-ay-ay-ay), anne mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
- (Ay-ay-ay-ay-ay), anne mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
- (Ay-ay-ay-ay-ay), anne mia!
Oh, yeah, welcome to the new me!
- Oh, evet, yeni bana hoş geldiniz!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
- (Ay-ay-ay-ay-ay), anne mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
- (Ay-ay-ay-ay-ay), anne mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
- (Ay-ay-ay-ay-ay), anne mia!
Oh, yeah, welcome to the new me!
- Oh, evet, yeni bana hoş geldiniz!
Pero sigues aquí
- Ama hala buradasın.
Yeh
- Evet
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Danna Paola
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.