Danny Vera - Spark a Fire İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I was arrested on the night we kissed- Öpüştüğümüz gece tutuklandım.
While walking back home alone
- Eve yalnız yürürken
Guess I missed some things
- Sanırım bazı şeyleri kaçırdım.
Called you up in the morning
- Sabah seni aradım.
Guess where I've spent the night
- Tahmin et geceyi nerede geçirdim
You thought I was sleeping around
- Etrafta uyuduğumu sanıyordun.
Didn't we just spark a fire?
- Az önce ateş yakmadık mı?
Didn't we just light the night?
- Az önce geceyi aydınlatmadık mı?
Didn't we just start something, so beautiful?
- Ben sadece çok güzel bir şey biz başlatmadık?
One of those summers nights you won't forget
- Unutamayacağın o yaz gecelerinden biri
We started foolin' around
- Dalga geçmekten' başladık
Still doing that after 16 years
- Hala 16 yıl sonra bunu yapıyor
Through the good times and the bad
- İyi zamanlar ve kötü zamanlar boyunca
Loving you is all I ever had
- Seni sevmek sahip olduğum tek şey
But it's all I need to get by
- Ama geçmem gereken tek şey bu.
Didn't we just spark a fire?
- Az önce ateş yakmadık mı?
Didn't we just light the night?
- Az önce geceyi aydınlatmadık mı?
Didn't we just start something, so beautiful?
- Ben sadece çok güzel bir şey biz başlatmadık?
Didn't we just spark a fire?
- Az önce ateş yakmadık mı?
Didn't we just light the night?
- Az önce geceyi aydınlatmadık mı?
Didn't we just start something, so beautiful?
- Ben sadece çok güzel bir şey biz başlatmadık?
Didn't we just spark a fire?
- Az önce ateş yakmadık mı?
Didn't we just light the night?
- Az önce geceyi aydınlatmadık mı?
Didn't we just start something, so beautiful?
- Ben sadece çok güzel bir şey biz başlatmadık?
Didn't we just Spark a Fire?
- Az önce ateş yakmadık mı?
Didn't we just light the night?
- Az önce geceyi aydınlatmadık mı?
Didn't we just start something, so beautiful, so true?
- Bu kadar güzel, bu kadar doğru bir şey başlatmamış mıydık?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Danny Vera
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.