David Bowie - Young Americans İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
They pulled in just behind the bridge- Köprünün hemen arkasına çekildiler.
He lays her down, he frowns
- Onu bırakır, o Kaş o
"Gee, my life's a funny thing
- "Gee, hayatım komik bir şey
Am I still too young?"
- Hala çok mu gencim?"
He kissed her then and there
- O zaman ve orada onu öptü
She took his ring, took his babies
- Yüzüğünü aldı, bebeklerini aldı
It took him minutes, took her nowhere
- Onu dakikalar aldı, hiçbir yere götürmedi
Heaven knows, she'd have taken anything, but
- Tanrı bilir, her şeyi alırdı, ama
(All night)
- (Gece boyunca)
She wants the young American
- O istiyor the genç Amerikan
(Young American, young American)
- (Genç Amerikalı, genç Amerikalı)
(She wants the young American)
- (Genç bir Amerikalı istiyor)
(All right)
- (Tamam)
She wants the young American
- O istiyor the genç Amerikan
All the way from Washington
- Ta Washington'dan.
Her bread-winner begs off the bathroom floor
- Ekmek kazanan onu banyo zemin kapalı yalvarır
We live for just these twenty years
- Sadece bu yirmi yıl yaşıyoruz
Do we have to die for the fifty more?
- Elli kişi için daha mı ölmeliyiz?
All night
- Gece boyunca
He wants the young American
- Genç bir Amerikalıya ihtiyacı var
(Young American, young American)
- (Genç Amerikalı, genç Amerikalı)
(He wants the young American)
- (Genç bir Amerikalıya ihtiyacı var)
(All right)
- (Tamam)
All right
- Tamam
He wants the young American
- Genç bir Amerikalıya ihtiyacı var
Do you remember, your President Nixon?
- Başkan Nixon'ı hatırlıyor musun?
Do you remember, the bills you have to pay?
- Ödemen gereken faturaları hatırlıyor musun?
Or even yesterday?
- Ya da dün?
You ain't a pimp and you ain't a hustler
- Sen bir pezevenk değilsin ve bir dolandırıcı değilsin
A pimp's got a Cadi and a lady got a Chrysler
- Bir pezevenk bir Cadi var ve bir bayan bir Chrysler var
Black's got respect and white's got his soul train
- Siyahın saygısı var ve beyazın ruh treni var
Mama's got cramps and look at your hands ache
- Annemin krampları var ve ellerin ağrıyor
(I heard the news today, oh boy)
- (Bugün haberleri duydum, oh çocuk)
I got a suite and you got defeat
- Bir süitim var ve sen yenilgiye uğradın
Ain't there a man who can say no more?
- Daha fazlasını söyleyemeyecek bir adam yok mu?
And ain't there a woman I can sock on the jaw?
- Çeneme vurabileceğim bir kadın yok mu?
And ain't there a child I can hold without judging?
- Yargılamadan tutabileceğim bir çocuk yok mu?
Ain't there a pen that will write before they die?
- Ölmeden önce yazacak bir kalem yok mu?
Ain't you proud that you've still got faces?
- Hala yüzlerin olduğu için gurur duymuyor musun?
Ain't there one damn song that can make me break down and cry?
- Orada yıkmak ve beni ağlatan bir şarkıyı, değil mi?
All night
- Gece boyunca
I want the young American
- Genç Amerikalıyı istiyorum.
(Young American)
- (Genç Amerikalı)
Young American
- Genç Amerikalı
(I want the young American)
- (Genç bir Amerikalı istiyorum)
(All right)
- (Tamam)
I want the young American, young American
- Genç bir Amerikalı istiyorum, genç bir Amerikalı
(Young American, young American)
- (Genç Amerikalı, genç Amerikalı)
(I want the young American)
- (Genç bir Amerikalı istiyorum)
You want I, I want you (all night)
- Beni istiyorsun ,seni istiyorum (bütün gece)
You want I, I want you
- Beni istiyorsun, seni istiyorum
(Young American)
- (Genç Amerikalı)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- David Bowie
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.