David Foster - Grown-Up Christmas List İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Do you remember me?- Beni hatırlıyor musun?
I sat upon your knee
- Dizinizin üzerine oturdum
I wrote to you
- Senin için yazdım
With childhood fantasies
- Çocukluk fantezileri ile
Well, I'm all grown-up now
- Artık tamamen büyüdüm.
Can you still help somehow?
- Hala bir şekilde yardım edebilir misin?
I'm not a child
- Ben çocuk değilim
But my heart still can dream
- Ama kalbim hala hayal edebiliyor
So here's my lifelong wish
- İşte ömür boyu dileğim
My grown-up Christmas list
- Yetişkin Noel listem
Not for myself
- Kendim için değil
But for a world in need
- Ama ihtiyacı olan bir dünya için
No more lives torn apart
- Artık parçalanmış hayat yok
And wars would never start
- Ve savaşlar asla başlamazdı
And time would heal all hearts
- Ve zaman tüm kalpleri iyileştirirdi
Every man would have a friend
- Her erkeğin bir arkadaşı olurdu.
That right would always win
- Bu hak her zaman kazanırdı.
And love would never end
- Ve aşk asla bitmeyecek
This is my grown-up Christmas list
- Bu benim yetişkin Noel listem
What is this illusion called
- Bu yanılsamaya ne denir
The innocence of youth?
- Gençliğin masumiyeti mi?
Maybe only in our blind belief
- Belki sadece kör inancımızla
Can we ever find the truth
- Gerçeği bulabilir miyiz
There'd be no more lives torn apart
- Artık parçalanmış hayatlar olmayacak.
And wars would never start
- Ve savaşlar asla başlamazdı
And time would heal all hearts
- Ve zaman tüm kalpleri iyileştirirdi
Every man would have a friend
- Her erkeğin bir arkadaşı olurdu.
And right would always win
- Ve hak her zaman kazanırdı
And love would never end
- Ve aşk asla bitmeyecek
This is my grown-up Christmas list
- Bu benim yetişkin Noel listem
This is my only lifelong wish
- Bu benim tek ömür boyu dileğim
This is my grown-up Christmas list
- Bu benim yetişkin Noel listem
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- David Foster
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.