DDG & OG Parker Feat. Coi Leray - Impatient İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
OG Parker- OG Parker
It's okay girl, to be impatient
- Sorun değil kızım, sabırsız olmak
'Cause I know you been waitin'
- Çünkü beklediğini biliyorum
You just filled with a lot of frustration
- Sadece hayal kırıklığı bir sürü dolu
But I know you're okay
- Ama sen iyisin biliyorum
Gotta stay focused, don't let temptations
- Odaklanmalısın, günaha izin verme
Get back in the way of happiness, bae
- Mutluluğun yoluna geri dön, bae
Workin' overtime, girl, you know you lookin' fine
- Fazla mesai yapıyorsun kızım, iyi göründüğünü biliyorsun.
But you ain't gotta cry girl, you beautiful inside
- Ama ağlamak zorunda değilsin kızım, içinde güzelsin
And you ain't gotta chase girl, 'cause you know you the prize
- Ve kızı kovalamak zorunda değilsin, çünkü ödülü biliyorsun
Yes you do, yes you do, yes you do
- Evet yaparsın, Evet yaparsın, Evet yaparsın
It's okay girl, to be impatient
- Sorun değil kızım, sabırsız olmak
'Cause I know you been waitin'
- Çünkü beklediğini biliyorum
You just filled with a lot of frustration
- Sadece hayal kırıklığı bir sürü dolu
But I know you're okay
- Ama sen iyisin biliyorum
Gotta stay focused, don't let temptations
- Odaklanmalısın, günaha izin verme
Get back in the way of happiness, bae
- Mutluluğun yoluna geri dön, bae
Come through now, you know I need it
- Şimdi gel, ihtiyacım olduğunu biliyorsun.
Michael Jackson how I beat
- Michael Jackson nasıl yendim
Confident, but not conceited
- Kendine güvenen, ama kibirli değil
Open up and let me-
- Aç ve bana izin ver-
You don't want nobody that's gon' take your love for granted
- Aşkını hafife alacak birini istemiyorsun.
Fell in love once, it didn't work, so you panicked
- Bir kez aşık oldum, işe yaramadı, bu yüzden panikledin
Life got tough, but you strong, so you managed
- Hayat zor var, ama güçlü ve sizi başardı
And you're love is automatic so these n- take advantage
- Ve sen aşk otomatiktir, bu yüzden bu n - avantajlarından yararlanın
Yeah, these n- take advantage of you
- Evet, bunlar senden faydalanıyor.
I'm the only n- that can really brighten your mood
- Ruh halinizi gerçekten aydınlatabilecek tek kişi benim.
Teach you things that you ain't never learn in school
- Sana okulda asla öğrenemeyeceğin şeyler öğreteceğim.
I'm just tired of these n- that be hurting you, ooh
- Sadece seni inciten şeylerden bıktım, ooh
You just need a real n-
- Sadece gerçek bir n'ye ihtiyacın var-
Stay at home, chill n-
- Evde kal, sakin ol.-
A don't worry baby, I'll pay the bills n-
- Ve endişelenme bebeğim, faturaları ödeyeceğim.-
I don't cheat, 'cause I care how she feels n-
- Hile yapmıyorum, çünkü nasıl hissettiği umurumda.-
It's okay girl, to be impatient
- Sorun değil kızım, sabırsız olmak
'Cause I know you been waitin'
- Çünkü beklediğini biliyorum
You just filled with a lot of frustration
- Sadece hayal kırıklığı bir sürü dolu
But I know you're okay
- Ama sen iyisin biliyorum
Gotta stay focused, don't let temptations
- Odaklanmalısın, günaha izin verme
Get back in the way of happiness, bae
- Mutluluğun yoluna geri dön, bae
Workin' overtime, girl, you know you lookin' fine
- Fazla mesai yapıyorsun kızım, iyi göründüğünü biliyorsun.
But you ain't gotta cry girl, you beautiful inside
- Ama ağlamak zorunda değilsin kızım, içinde güzelsin
And you ain't gotta chase girl, 'cause you know you the prize
- Ve kızı kovalamak zorunda değilsin, çünkü ödülü biliyorsun
Yes you do, yes you do, yes you do
- Evet yaparsın, Evet yaparsın, Evet yaparsın
Yeah, I ain't gon' play with you
- Evet, seninle oynamayacağım.
Too busy on the road, I'm just tryna lay with you
- Yolda çok meşgulüm, sadece seninle yatmaya çalışıyorum
Tryna run up on these bands, stack cake with you
- Bu gruplarda koşmaya çalışın, pastayı yanınıza alın
Take a private to the island, get away with you
- Adaya bir er götür, seninle uzaklaş
I'ma pull up in the south, switch lanes with you
- Güneyden Yukarı çekeceğim, seninle şerit değiştireceğim.
And I better never see you with that b- I'm catchin' fades with you
- Ve seni asla o b ile görmesem iyi olur - seninle solgunlaşıyorum
Hit the bank with you, I'm just tryna get paid with you (yeah)
- Bankayı seninle vur, sadece seninle para almaya çalışıyorum (Evet)
Hit the bang with you (yeah, let's go)
- Seninle patlamaya başla (Evet, gidelim)
I'm just tryna spend the day with you (stick, stick-stick)
- Sadece adamımın sen (sopa, sopa-sopa ile günü geçireceğim)
We gon' move, move (move, move)
- Gon' aman, aman (yürü, yürü)
For your drop top, what you do is okay (ooh)
- Senin damla üst için, ne yapıyorsun Tamam (ooh)
Watch out for the opps, gotta look both ways (ooh)
- Opp'lere dikkat et, her iki tarafa da bakmalısın (ooh)
Yeah, show me where it go, okay
- Evet, nereye gittiğini göster, tamam mı
Stick, stick, make it move (yeah)
- Sopa, sopa, hareket ettir (Evet)
Show me what a real n- do
- Bana gerçek bir n - do göster
You like, you like, you like when I say it's yours
- Senindir dediğimde mi seviyorsun, seviyorsun
And I put it on you
- Ve ben sana koydum
It's okay girl, to be impatient
- Sorun değil kızım, sabırsız olmak
'Cause I know you been waitin'
- Çünkü beklediğini biliyorum
You just filled with a lot of frustration
- Sadece hayal kırıklığı bir sürü dolu
But I know you're okay
- Ama sen iyisin biliyorum
Gotta stay focused, don't let temptations
- Odaklanmalısın, günaha izin verme
Get back in the way of happiness, bae
- Mutluluğun yoluna geri dön, bae
Workin' overtime, girl, you know you lookin' fine
- Fazla mesai yapıyorsun kızım, iyi göründüğünü biliyorsun.
But you ain't gotta cry girl, you beautiful inside
- Ama ağlamak zorunda değilsin kızım, içinde güzelsin
And you ain't gotta chase girl, 'cause you know you the prize
- Ve kızı kovalamak zorunda değilsin, çünkü ödülü biliyorsun
Yes you do, yes you do, yes you do
- Evet yaparsın, Evet yaparsın, Evet yaparsın
It's okay girl, to be impatient
- Sorun değil kızım, sabırsız olmak
'Cause I know you been waitin'
- Çünkü beklediğini biliyorum
You just filled with a lot of frustration
- Sadece hayal kırıklığı bir sürü dolu
But I know you're okay
- Ama sen iyisin biliyorum
Gotta stay focused, don't let temptations
- Odaklanmalısın, günaha izin verme
Get back in the way of happiness, bae
- Mutluluğun yoluna geri dön, bae
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- DDG, OG Parker, Coi Leray
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.