DEAD BLONDE - Бесприданница Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Так, понятно- Yani, tamam
Саня, давай следующую!
- Sanya, sıradakini ver!
Чем длиннее каблуки, тем короче юбка
- Topuklar ne kadar uzun olursa, etek o kadar kısa olur
Красная помада оставляет след на рюмке (ах)
- Kırmızı ruj, camda bir iz bırakır (ah)
Розовая олимпийка, белые сапожки
- Pembe Olimpik, beyaz botlar
Я не просто девочка, а девочка с обложки
- Ben sadece bir kız değilim, kapak kızı
В школе говорят, что мне пора бы поумнеть (чё?)
- Okul, akıllanmam gerektiğini söylüyor.)
А мне нравится по телику балет смотреть (вот так)
- Ve ben televizyonda Bale izlemeyi seviyorum (işte böyle)
Главное, что я умею доллары менять
- En önemlisi, ben nasıl dolar değiştirmek
Ну, а больше, в общем-то, мне и не нужно знать (угу)
- Eh, daha fazla, genel olarak, bilmek zorunda değilim (Evet)
Папин пистолет в кармане, шуба, плащ и сапоги
- Babamın silahı cebinde, kürk manto, pelerin ve çizmeler
Вот и всё моё наследство, я — принцесса из тайги
- Tüm mirasım bu, ben tayga'dan bir prensesim
Господин Хрущёв построил эту хату для меня
- Bay Kruşçev bu kulübeyi benim için inşa etti
Чтобы по тебе скучала бесприданница твоя
- İçin özledim бесприданница senin
Я бандитов вечерами чаем угощаю
- Haydutlara akşamları çay ısmarlıyorum.
Рэкетиров на пороге иногда встречаю
- Eşiğinde haraççılar bazen karşılamak
С адвокатом мы ночами в шахматы играем
- Avukatla gece satranç oynarız.
Ну, а про майора так никто и не узнает
- Binbaşı hakkında kimse bilmeyecek.
Новенькой подводкой я накрашу себе стрелочки
- Yepyeni bir eyeliner ile oklarımı boyayacağım
Самая красивая приду на перестрелочку (ах)
- En güzel (Ah) bir çatışmada gelecek)
Без любимого ножа не выхожу гулять
- En sevdiğim bıçak olmadan dışarı çıkmam
Ты и правда думаешь, что меня можно напугать? (Ха-ха)
- Gerçekten korktuğumu mu düşünüyorsun? (Haha)
Папин пистолет в кармане, шуба, плащ и сапоги
- Babamın silahı cebinde, kürk manto, pelerin ve çizmeler
Вот и всё моё наследство, я — принцесса из тайги
- Tüm mirasım bu, ben tayga'dan bir prensesim
Господин Хрущёв построил эту хату для меня
- Bay Kruşçev bu kulübeyi benim için inşa etti
Чтобы по тебе скучала бесприданница твоя
- İçin özledim бесприданница senin
А-а-а в России так холодно из-за меня
- Rusya'da benim yüzümden çok soğuk.
В России так холодно навсегда
- Rusya'da sonsuza kadar çok soğuk
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- DEAD BLONDE
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.