Deddy Feat. Caffellatte - Non mi fa dormire İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Te le ricordi le risate- Kahkahaları hatırlıyor musun
Negli alberghi ad una stella?
- Bir Yıldızlı Oteller?
Mi baciavi sulla guancia
- Yanağımdan öptün.
E mi sembrava una carezza
- Ve bir okşamak gibi hissettim
Con le valigie per restare
- Kalacak bavullarla
Un nodo in gola e una promessa
- Boğazımda bir yumru ve bir söz
E una maglietta troppo larga
- Çok gevşek bir gömlek.
Ma che ti sta bene uguale
- Ama bu sana da yakışıyor.
Soffro di vertigini, stringimi
- Baş dönmesi çekiyorum, sarıl bana
Noi siamo simili
- Benzeriz
Perdiamo il fiato, ma restiamo vivi
- Nefesimizi kaybediyoruz ama hayatta kalıyoruz.
Senza vestiti
- Giysi olmadan
Te lo ricordi quanto è lunga la notte?
- Gecenin ne kadar sürdüğünü hatırlıyor musun?
Restiamo nascosti due minuti o per sempre
- İki dakika ya da sonsuza kadar saklanırız.
Ti brillano gli occhi come un fiume di stelle
- Gözlerin bir yıldız nehri gibi parlıyor
Andiamo e non sappiamo dove
- Gidip nerede olduğunu bilmiyoruz
Ma ci va bene uguale finché trema il cuore
- Ama kalp titrediği sürece iyiyiz.
Stasera non ci sono gli altri, neanche per messaggi
- Bu gece başka kimse yok, mesajlar için bile
Spegni quel telefono che è meglio fare tardi
- Geç kalmak için daha iyi olan telefonu kapat
Gioco coi tuoi occhi e tu che mi guardi
- Gözlerinle ve bana bakanlarla oynuyorum.
E voglio un nuovo inizio, dimmi come si fa
- Ve yeni bir başlangıç istiyorum, nasıl yapacağımı söyle
Tienimi forte parte la giostra
- Sıkı tut beni atlıkarınca başlıyor
Dimmi una cosa che è solo nostra
- Bana sadece bizim olan bir şey söyle.
Prima di andare baciami ancora l'ultima volta
- Gitmeden önce bir kez daha öp beni
Soffro di vertigini, stringimi
- Baş dönmesi çekiyorum, sarıl bana
Noi siamo simili
- Benzeriz
Ci allontaniamo e restiamo vicini
- Uzaklaşıyoruz ve yakın duruyoruz
Come respiri
- Nasıl nefes alıyorsun
Te lo ricordi quanto è lunga la notte?
- Gecenin ne kadar sürdüğünü hatırlıyor musun?
Restiamo nascosti due minuti o per sempre
- İki dakika ya da sonsuza kadar saklanırız.
Ti brillano gli occhi come un fiume di stelle
- Gözlerin bir yıldız nehri gibi parlıyor
Andiamo e non sappiamo dove
- Gidip nerede olduğunu bilmiyoruz
Ma ci va bene uguale finché trema il cuore
- Ama kalp titrediği sürece iyiyiz.
Non mi fa dormire
- Uyumama izin vermiyor
Te lo vorrei dire
- Sana söylemek isterim
Ma non so come si scrive
- Ama nasıl heceleyeceğimi bilmiyorum.
Te lo ricordi quanto è lunga la notte?
- Gecenin ne kadar sürdüğünü hatırlıyor musun?
Restiamo nascosti due minuti o per sempre
- İki dakika ya da sonsuza kadar saklanırız.
Ti brillano gli occhi come un fiume di stelle
- Gözlerin bir yıldız nehri gibi parlıyor
Andiamo e non sappiamo dove
- Gidip nerede olduğunu bilmiyoruz
Ma ci va bene uguale finché trema il cuore
- Ama kalp titrediği sürece iyiyiz.
Non mi fai dormire
- Uyumama izin vermiyorsun.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Deddy, Caffellatte
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.