Dennis Fernando, Robert Taylor & Nicolas Tovar - Estar Contigo / Sin Senos Sí Hay Paraíso İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yo quiero estar contigo- Sizinle olmak istiyorum
Pa' donde vayas, nena, yo te sigo
- Nereye gidersen git bebeğim, seni takip ediyorum.
Y hagamos travesura, ven, desquítate conmigo
- Ve yaramazlık yapalım, gel, benden çıkar
(Yo' yo' yo')
- (I ' I 'I')
Cuando el tiempo es un castigo
- Zaman bir ceza olduğunda
Ya tú sabes lo que digo
- Ne dediğimi biliyorsun.
Este amor no tiene cura, te rompe la armadura
- Bu aşkın tedavisi yok, zırhını kırıyor
Qué esta historia más dura
- Bu en zor hikaye nedir?
Sé que se te puso duro el corazón
- Kalbinin sertleştiğini biliyorum.
Que no olvidaste lo que sucedió
- Olanları unutmadığını
Que te sigue dando mala vida por ese que te borró
- Bu seni silen için sana kötü bir hayat vermeye devam ediyor.
A veces duro pero hay que volver
- Bazen zor ama geri dönmek zorundasın.
Y que le duela a quien le va a doler
- Ve kimin zarar göreceğini acıtıyor
Aquí la cosa no es color de rosa, niña hermosa
- İşte şey pembe değil, güzel kız
Todo cambió (todo cambió) la vida tiro a matar (Yao')
- Her şey değişti (her şey değişti) hayat öldürmek için vuruldu (Yao')
Y es que a veces no hay tiempo pa' mira pa' atrás
- Ve bazen geriye bakmak için zaman yok
Y el amor te persigue a donde vas
- Ve gittiğin yerde aşk peşini bırakmıyor
Yo quiero estar contigo
- Sizinle olmak istiyorum
Pa' donde vayas, nena, yo te sigo
- Nereye gidersen git bebeğim, seni takip ediyorum.
Y hagamos travesuras, ven, desquítate conmigo
- Ve yaramazlık yapalım, gel, benden çıkar
Yo quiero estar contigo
- Sizinle olmak istiyorum
Pa' donde vayas, nena, yo te sigo
- Nereye gidersen git bebeğim, seni takip ediyorum.
Y olvídate de todo, ven, y escápate conmigo
- Ve her şeyi unut, gel ve benimle kaç
Sigue la historia
- Hikayeyi takip et
Se le había tragado la tierra
- Yeryüzünü yutmuştu.
Un fantasma clandestino, le borraron la memoria (La memoria)
- Gizli bir hayalet, hafızası silindi (hafıza)
El amor no tiene escapatoria
- Aşkın kaçışı yok
El dolor es un atajo que te lleva a la victoria
- Acı zafere giden bir kestirmedir.
Hey yo' suavecito, por favor
- Hey yumuşak lütfen.
Que me duele el corazón
- Kalbim acıyor
Tu besito me quedó gustando
- Öpücük sevme beni terk
Ay, me quedo gustando
- Oh, ben beğendim.
Hey yo' suavecito, por favor
- Hey yumuşak lütfen.
Que me duele el corazón
- Kalbim acıyor
Tu besito me quedó gustando
- Öpücük sevme beni terk
Ay, me quedo gustando (Te lo digo otra vez)
- Oh, hoşuma gitmeye devam ediyorum (sana tekrar söylüyorum)
Yo quiero estar contigo
- Sizinle olmak istiyorum
Pa' donde vayas, nena, yo te sigo
- Nereye gidersen git bebeğim, seni takip ediyorum.
Y hagamos travesura, ven, desquítate conmigo
- Ve yaramazlık yapalım, gel, benden çıkar
Yo quiero estar contigo
- Sizinle olmak istiyorum
Pa' donde vayas, nena, yo te sigo
- Nereye gidersen git bebeğim, seni takip ediyorum.
Olvídate de todo, ven, y escápate conmigo
- Her şeyi unut, gel ve benimle kaç
Sé que se te puso duro el corazón
- Kalbinin sertleştiğini biliyorum.
Que no olvidaste lo que sucedio
- Olanları unutmadığını
Que te sigue dando mala vida
- Bu sana kötü hayat vermeye devam ediyor.
Por ese que te borró
- Seni silen kişi için
A veces duro pero hay que volver
- Bazen zor ama geri dönmek zorundasın.
Y que le duela a quien le va a doler
- Ve bu kimin canını yakacağını acıtıyor
Aquí no todo es color de rosa, niña hermosa
- Buradaki her şey pembe değil, güzel kız
Yo quiero estar contigo
- Sizinle olmak istiyorum
Pa' donde vayas, nena, yo te sigo (Oye)
- Nereye gidersen git, bebeğim, (Hey)seni takip ediyorum
Y hagamos travesura, ven, desquítate conmigo
- Ve yaramazlık yapalım, gel, benden çıkar
Yo quiero estar contigo
- Sizinle olmak istiyorum
Pa' donde vayas,nena, yo te sigo
- Nereye gidersen git bebeğim,seni takip ediyorum.
Olvídate de todo, ven, y escápate conmigo (Dile, dile, dile, dile, dile)
- Her şeyi unut, gel ve benimle kaç (söyle, söyle, söyle, söyle, söyle)
Hey yo' suavecito, por favor
- Hey yumuşak lütfen.
Que me duele el corazón
- Kalbim acıyor
Tu besito me quedó gustando
- Öpücük sevme beni terk
Ay, me quedo gustando
- Oh, ben beğendim.
Hey yo' suavecito, por favor
- Hey yumuşak lütfen.
Que me duele el corazón
- Kalbim acıyor
Tu besito me quedó gustando
- Öpücük sevme beni terk
Ay, me quedo gustando (Oh yeh)
- Oh, hoşuma gitmeye devam ediyorum (oh yeh)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Dennis Fernando, Robert Taylor, Nicolas Tovar
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.