Dermot Kennedy - Better Days (Stripped) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Better days are comin' if no one told you- Kimse sana söylemezse daha iyi günler gelecek.
I hate to hear you cryin' over the phone, dear
- Telefonda ağladığını duymaktan nefret ediyorum canım.
For seven years runnin', you've been a soldier
- Yedi yıldır kaçıyorsun, sen bir askersin.
But better days are comin'
- Ama daha güzel günler geliyor
Better days are comin' for you (mmm)
- Senin için daha iyi günler geliyor (mmm)
So when the night feels like forever (mmm)
- Yani gece sonsuza kadar gibi hissettiğinde (mmm)
I'll remember what you said to me
- Bana söylediklerini hatırlayacağım.
I know you've been hurtin'
- Acı çektiğini biliyorum
Waitin' on a train that just won't come
- Gelmeyecek bir trende bekliyorum
The rain, it ain't permanent
- Yağmur, kalıcı değil
And soon we'll be dancin' in the sun
- Ve yakında güneşin altında dans edeceğiz
We'll be dancin' in the sun
- Güneşin altında dans edeceğiz
And we'll sing your song together
- Ve senin şarkını birlikte söyleyeceğiz
And we'll sing your song together
- Ve senin şarkını birlikte söyleyeceğiz
We never miss the flowers until the sun's down
- Güneş batana kadar çiçekleri asla kaçırmayız.
We never count the hours until they're runnin' out
- Onlar tükenene kadar saatleri asla saymayız.
You're on the other side of the storm now, you should be so proud
- Artık fırtınanın diğer tarafındasın, gurur duymalısın.
Better days are comin'
- Daha güzel günler geliyor
Better days are comin' for you (mmm)
- Senin için daha iyi günler geliyor (mmm)
So when the night feels like forever (mmm)
- Yani gece sonsuza kadar gibi hissettiğinde (mmm)
I'll remember what you said to me
- Bana söylediklerini hatırlayacağım.
I know you've been hurtin'
- Acı çektiğini biliyorum
Waitin' on a train that just won't come
- Gelmeyecek bir trende bekliyorum
The rain, it ain't permanent
- Yağmur, kalıcı değil
And soon we'll be dancin' in the sun
- Ve yakında güneşin altında dans edeceğiz
We'll be dancin' in the sun
- Güneşin altında dans edeceğiz
And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey)
- Ve şarkını birlikte söyleyeceğiz (hey-hey, hey-hey)
And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey)
- Ve şarkını birlikte söyleyeceğiz (hey-hey, hey-hey)
And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey)
- Ve şarkını birlikte söyleyeceğiz (hey-hey, hey-hey)
And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey)
- Ve şarkını birlikte söyleyeceğiz (hey-hey, hey-hey)
Your story's gonna change, just wait for better days
- Hikayen değişecek, sadece daha iyi günler bekle
You've seen too much of pain, now you don't even know
- Çok fazla acı gördün, şimdi bilmiyorsun bile.
That your story's gonna change, just wait for better days
- Hikayen değişecek, sadece daha iyi günler bekle
I promise you, I won't let go
- Sana söz veriyorum, gitmene izin vermeyeceğim
I know you've been hurtin'
- Acı çektiğini biliyorum
Waitin' on a train that just won't come
- Gelmeyecek bir trende bekliyorum
The rain, it ain't permanent
- Yağmur, kalıcı değil
And soon we'll be dancin' in the sun
- Ve yakında güneşin altında dans edeceğiz
We'll be dancin' in the sun
- Güneşin altında dans edeceğiz
And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey)
- Ve şarkını birlikte söyleyeceğiz (hey-hey, hey-hey)
And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey)
- Ve şarkını birlikte söyleyeceğiz (hey-hey, hey-hey)
And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey)
- Ve şarkını birlikte söyleyeceğiz (hey-hey, hey-hey)
And we'll sing your song together (hey-hey, hey-hey)
- Ve şarkını birlikte söyleyeceğiz (hey-hey, hey-hey)
Better days are comin'
- Daha güzel günler geliyor
If no one told you
- Eğer kimse sana söylemediyse
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Dermot Kennedy
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.