Dermot Kennedy - Young & Free İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Where do we go from here? Something came in with the night- Buradan nereye gideceğiz? Gece bir şey geldi
Snow came in heavy, my boys and me wandering blind, yeah
- Kar ağır geldi, çocuklarım ve ben kör dolaşıp, Evet
Well, it's temporary darling
- Bu geçici sevgilim.
Now that bridge from Brooklyn to Manhattan heard all our lines
- Şimdi Brooklyn'den Manhattan'a giden köprü tüm hatlarımızı duydu
Meant what I said, I want all of this, all of the time
- Söylediklerimde ciddiydim, hepsini istiyorum, her zaman
Ooh when I'm gone
- Ooh ben gittiğimde
At the dune with the dawn
- Şafak ile kumulda
Well that's all I could want
- Aslında o kadar istiyorum ki
We were young
- Gençtik.
We were free, come on now, let it go
- Özgürdük, hadi ama, bırak gitsin
We were young
- Gençtik.
We were free, I was living in the cold, I'm coming home
- Özgürdük, soğukta yaşıyordum, eve geliyorum
Perfect line to open with
- Açmak için mükemmel çizgi
Her heart was never meant for this
- Kalbi asla bunun için tasarlanmamıştı.
Oooh, we're never over it
- Oooh, asla bitmeyeceğiz
We were young
- Gençtik.
We were free, yea-yeah
- Özgürdük, Evet-Evet
All that she said to me stays with me, never to die
- Bana söylediği her şey benimle kalacak, asla ölmeyecek
Held me brand new in the silence that went through the pines
- Çamların arasından geçen sessizlikte beni yepyeni tuttu
Like I said already, darling
- Daha önce de söylediğim gibi, sevgilim
I don't want you looking back at all the ghosts left behind
- Geride kalan tüm hayaletlere bakmanı istemiyorum.
Know you'll stay near me so road remains hopeful this time
- Yanımda kalacaksın biliyor bu kadar yolu bu kez umutlu
We were young
- Gençtik.
We were free, come on now, let it go
- Özgürdük, hadi ama, bırak gitsin
We were young
- Gençtik.
We were free, I was living in the cold, I'm coming home
- Özgürdük, soğukta yaşıyordum, eve geliyorum
Perfect line to open with
- Açmak için mükemmel çizgi
Her heart was never meant for this
- Kalbi asla bunun için tasarlanmamıştı.
Oooh, we're never over it
- Oooh, asla bitmeyeceğiz
We were young
- Gençtik.
We were free, yea-yeah
- Özgürdük, Evet-Evet
Keep it another fortnight, keep it another fortnight
- İki hafta daha tut, iki hafta daha tut
All I'll ever know
- Tek bildiğim
Baby, we were bound to burn
- Bebeğim, yanmak zorundaydık.
Keep it another fortnight, keep it another fortnight
- İki hafta daha tut, iki hafta daha tut
All I'll ever know
- Tek bildiğim
Baby, we were bound to burn
- Bebeğim, yanmak zorundaydık.
Baby, we were bound to burn
- Bebeğim, yanmak zorundaydık.
We were young
- Gençtik.
We were free, come on now, let it go
- Özgürdük, hadi ama, bırak gitsin
We were young
- Gençtik.
We were free, I was living in the cold, I'm coming home
- Özgürdük, soğukta yaşıyordum, eve geliyorum
Perfect line to open with
- Açmak için mükemmel çizgi
Her heart was never meant for this
- Kalbi asla bunun için tasarlanmamıştı.
Oooh, we're never over it, no
- Oooh, bunu asla unutmayacağız, hayır
We were young
- Gençtik.
We were free, yea-yeah
- Özgürdük, Evet-Evet
Oh, when I'm gone
- Oh, ben gittiğimde
At the dune with the dawn
- Şafak ile kumulda
Well that's all I could want
- Aslında o kadar istiyorum ki
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Dermot Kennedy
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.