Dia Frampton - Walk Away İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Looking back on younger days, the time has passed,- Genç günlere baktığımızda, zaman geçti,
And nothing stays the same. Hey hey hey!
- Ve hiçbir şey aynı kalır. Hey hey hey!
She was such a pretty girl, with glowing eyes and yellow curls. Hey hey hey!
- Parlayan gözleri ve sarı bukleleri olan çok güzel bir kızdı. Hey hey hey!
Stars are in a summer night,
- Yıldızlar bir yaz gecesinde,
She's wishing that they'd fall down through the atmosphere, for a souvenir.
- Bir hatıra için atmosferin içinden düşmelerini diliyor.
She's waiting for her Superman, her Never land,
- Süpermenini bekliyor, Asla inmeyecek.,
Cause he can show the way. Hey hey hey!
- Çünkü yolu gösterebilir. Hey hey hey!
Where's her missing piece her mind's been chasing, chasing?
- Zihninin peşinde koştuğu kayıp parçası nerede?
A bullet with your name, a ticking time grenade,
- İsminizle bir kurşun, saatli bir el bombası,
You better run away, run away, run away
- Daha uzağa koş, koş hadi ...
Either way you're screwed, there's nothing you can do,
- Ayvayı yedin öyle ya da böyle, yapacak bir şey yok ,
You better run away, run away, run away.
- Kaçsan iyi olur, kaçsan iyi olur.
She's tellin' tales through telephone
- Telefonla masal anlatıyor.
That make you cry, chill to the bone. Hey hey hey!
- Bu seni ağlatır, kemiklerine kadar ürpertir. Hey hey hey!
It's lock and key, electrified,
- Kilit ve anahtar, elektrikli,
Hide and seek from dirty eyes. Hey hey hey!
- Kirli gözlerden saklan ve ara. Hey hey hey!
Driving in the rain to somewhere far,
- Yağmurda uzak bir yere gitmek,
But they've got tattoos stamped upon their arms, of her name in hearts
- Ama kollarına damgalanmış dövmeleri var, kalplerinde onun adı var.
She doesn't understand that love is what you give, not given up.
- Senin vazgeçtiğin şeyin aşk olduğunu anlamıyor, vazgeçmek değil.
Hey hey hey!
- Hey hey hey!
Where's her missing piece her mind's been chasing, chasing?
- Zihninin peşinde koştuğu kayıp parçası nerede?
A bullet with your name, a ticking time grenade,
- İsminizle bir kurşun, saatli bir el bombası,
You better run away, run away, run away
- Daha uzağa koş, koş hadi ...
Either way you're screwed, there's nothing you can do,
- Ayvayı yedin öyle ya da böyle, yapacak bir şey yok ,
No matter what you say, what you say, what you say.
- Ne dersen de, ne dersen de, ne dersen de.
Yeah, you better not sleep, because she's waiting, waiting.
- Uyumasan iyi olur, çünkü bekliyor, bekliyor.
She knows all about you,
- Seninle ilgili her şeyi biliyor ,
You're in her aim.
- Onun hedefindesin.
A bullet with your name, a ticking time grenade,
- İsminizle bir kurşun, saatli bir el bombası,
You better run away, run away, run away
- Daha uzağa koş, koş hadi ...
Either way you're screwed, there's nothing you can do,
- Ayvayı yedin öyle ya da böyle, yapacak bir şey yok ,
You better run away, run away, run away
- Daha uzağa koş, koş hadi ...
A bullet with your name, a ticking time grenade,
- İsminizle bir kurşun, saatli bir el bombası,
You better run away, run away, run away
- Daha uzağa koş, koş hadi ...
Either way you're screwed, there's nothing you can do,
- Ayvayı yedin öyle ya da böyle, yapacak bir şey yok ,
No matter what you say, what you say, what you say.
- Ne dersen de, ne dersen de, ne dersen de.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Dia Frampton
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.