Diego Verdaguer - Usted Que Haría (En Vivo) Video Klip + Şarkı Sözleri

22 İzlenme

Diego Verdaguer - Usted Que Haría (En Vivo) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Miren si en esta vida
- Bak bakalım bu hayatta
Nos dieran otra portunidad
- Bize bir şans daha ver
Miren si se pudiera
- Bak eğer yapabilirse
Parar el tiempo y
- Durma zamanı ve
Volverlo atras
- Yedekle

Miren si se pudiera
- Bak eğer yapabilirse
Con la experiencia recomenza
- Deneyim recomenza ile
Miren si se pudiera
- Bak eğer yapabilirse
Borrar las cosas
- Bir şeyleri sil
Que hicimos mal
- Yanlış yaptığımızı

¿Usted que haría?
- Ne yapardın?
¿Usted que haria?
- Ne yapardın?
¿Usted que haría?
- Ne yapardın?
¿Usted que haría?
- Ne yapardın?

Yo correría a buscar
- Bunun için koşardım.
A la que fuera mi amada
- Benim sevgilim olana
Y borraría con besos
- Ve öpücüklerle sil
Las penas que le daba
- Ona verdiğim acılar

Yo haría tan solo
- Ben sadece
Lo que ella quisiera
- Ne istediğini
Sería mas bueno
- Daha güzel olurdu
Para que ella me adorara
- Bana tapması için

Yo voltearía el muro
- Duvarı çevirirdim.
Que de ella me separa
- Bu beni ondan ayırıyor.
Y borraría lo malo
- Ve kötüyü sil
Que de mi recordara
- Hatırlayacağımı

Nunca tendría amores
- Asla sevgim olmazdı.
Con otra
- Başka biriyle
Tan solo con ella
- Sadece onunla
Ella nunca me engañaba
- Beni hiç aldatmadı.

Miren si en esta vida
- Bak bakalım bu hayatta
Nos dieran otra oportunidad
- Bize bir şans daha ver

¿Usted que haría?
- Ne yapardın?
¿Usted que haría?
- Ne yapardın?
¿Usted que haría?
- Ne yapardın?
¿Usted que haría?
- Ne yapardın?

Yo voltearía el muro
- Duvarı çevirirdim.
Que de ella me separa
- Bu beni ondan ayırıyor.
Y borraría lo malo que
- Ve kötü olanı sil
De mi recordara
- Hafızamın

Nunca tendría amores
- Asla sevgim olmazdı.
Con otra tan solo
- Bir başkasıyla sadece
Con ella
- Onunla
Ella nunca me engañaba
- Beni hiç aldatmadı.

Que solo los bellos momentos
- Bu sadece güzel anlar
Recuerde las noches aquellas
- O geceleri hatırla
Que en mi brazos palpitaba
- Kollarımda zonklayan
Sueños y sueños
- Hayaller ve hayaller

El tiempo no vuelve
- Zaman geri dönmüyor
Ya nunca tendré al hijo
- Bir daha asla oğlum olmayacak.
Aquel que yo soñaba
- Hayalini kurduğum
Nunca ya nunca
- Asla ve asla

El tiempo no vuelve
- Zaman geri dönmüyor
Yo tuve la culpa que
- Suçlu olan bendim
Una tarde me dejara
- Bir öğleden sonra beni terk edecek.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Diego Verdaguer
Diego Verdaguer - Usted Que Haría (En Vivo) Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=1ddc57ace
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/lrft510tYRE/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.