Dinos - Du mal à te dire Video Klip + Şarkı Sözleri

28 İzlenme

Dinos - Du mal à te dire Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hadouken
- Hadoukenc. kgm

Y a pas d'étrangers, y a juste des gens qui s'connaissent pas
- Yabancı yok, sadece Birbirlerini tanımayan insanlar var
Et des gens qui s'connaissent qui sont comme des étrangers
- Ve birbirlerini tanıyan insanlar yabancı gibi
On a grandi comme au bled, nos parents ils s'excusent pas
- Kanlar gibi büyüdük, ailelerimiz özür dilemiyor
Quand ils ont tort, ils nous font à manger
- Yanıldıklarında, bizi yemeye zorlarlar
Tu voulais démarrer, j'voulais rapper ma vie
- Sen başlamak istedin, ben hayatımı rap yapmak istedim
Tu voulais t'évader, j'voulais la Ferrari
- Sen kaçmak istedin, Ben Ferrari'yi istedim.
J'suis devenu trop dangereux comme le vice de ma rue
- Sokağımın Yardımcısı olarak çok tehlikeli oldum
J'm'en vais pour mieux revenir comme le fils de Marie
- Meryem'in oğlu olarak daha iyi geri dönmek için gidiyorum
Alléluia
- Şükür

Les p'tits savent même plus penser
- Küçük olanlar bile daha fazla düşünebilir
Comme si les études ça faisait même plus manger
- Sanki okuyan yaparsa daha yemek bile
Les thunes ça m'fait même plus danser
- Thunes beni daha da dans ettiriyor
Bébé, les nudes ça m'fait même plus bander
- Bebeğim, çıplak beni daha da gaf yapar

J'ai du mal à te dire c'que j'ai sur le cœur
- Kalbimi ben sana ne sorun var
J'me sens mieux quand j'suis au volant d'la Mercedes
- Bir Mercedes sürerken daha iyi hissediyorum
J'ai du mal à te dire que sans toi j'peux avancer
- Sensiz ilerleyebileceğimi söylemekte zorlanıyorum.
Et sans argent j'vais nulle part
- Ve para olmadan hiçbir yere gitmiyorum
J'ai du mal à te dire c'que j'ai sur le cœur
- Kalbimi ben sana ne sorun var
J'me sens mieux quand j'suis au volant d'la Mercedes (Benz)
- Bir Mercedes (Benz) sürerken daha iyi hissediyorum.
J'ai du mal à te dire que sans toi j'peux avancer
- Sensiz ilerleyebileceğimi söylemekte zorlanıyorum.
Et sans argent j'vais nulle part
- Ve para olmadan hiçbir yere gitmiyorum

J'avais des remords quand j'allais voir ailleurs
- Başka bir yere gittiğimde pişmandım.
Maintenant j'ai même plus envie d'toi, j'veux même plus t'soulever
- Şimdi seni istemiyorum, seni kaldırmak bile istemiyorum
J't'ai trompé donc j'ai tort, mais tu n'vois pas l'amour
- Seni aldattım, bu yüzden yanılıyorum, ama aşkı görmüyorsun
Qu'j'avais pour toi avant que le temps passe
- Zaman geçmeden önce senin için sahip olduğum şey
Qu'il s'mette à me l'enlever
- Onu benden almasına izin ver
J'grille les feux, couvre-feu
- Işıkları kapatıyorum, sokağa çıkma yasağı
Deux heures du mat', complètement bourré
- İki saat mat', tamamen doldurulmuş
J'cherche réconfort derrière un sous-vêtement
- İç çamaşırı arkasında rahatlık arıyorum
J'ai du mal à le dire, parce que je t'aime plus qu'dans mes souvenirs
- Bunu söylemekte zorlanıyorum, çünkü seni anılarımdan daha çok seviyorum
L'amour est mort en laissant un testament
- Aşk bir irade bırakarak öldü
J'ai baby mama, non, j'dis pas qu't'es ma pute
- Bebeğim var anne, hayır, sen benim fahişemsin demiyorum
Mais honnêtement toi et moi on n'fera pas d'enfants
- Ama dürüst olmak gerekirse, sen ve ben çocuk sahibi olmayacağız
Parce qu'en cas de rupture il sera élevé par autrui
- Çünkü kırılma durumunda başkaları tarafından yükseltilecektir
J'n'aurai pas la garde, j'devrai juste payer la pension
- Velayetim olmayacak, sadece emekli maaşını ödemek zorunda kalacağım
J'connais d'jà la chanson
- Bu şarkıyı zaten biliyorum

J'ai du mal à te dire c'que j'ai sur le cœur
- Kalbimi ben sana ne sorun var
J'me sens mieux quand j'suis au volant d'la Mercedes (Benz)
- Bir Mercedes (Benz) sürerken daha iyi hissediyorum.
J'ai du mal à te dire que sans toi j'peux avancer
- Sensiz ilerleyebileceğimi söylemekte zorlanıyorum.
Et sans argent j'vais nulle part (zéro, zéro)
- Ve para olmadan hiçbir yere gitmiyorum (sıfır, sıfır)
J'ai du mal à te dire c'que j'ai sur le cœur
- Kalbimi ben sana ne sorun var
J'me sens mieux quand j'suis au volant d'la Mercedes (Benz)
- Bir Mercedes (Benz) sürerken daha iyi hissediyorum.
J'ai du mal à te dire que sans toi j'peux avancer
- Sensiz ilerleyebileceğimi söylemekte zorlanıyorum.
Et sans argent j'vais nulle part
- Ve para olmadan hiçbir yere gitmiyorum

Vingt mille lieues sous la mer comme si j'étais Ben Laden
- Deniz altında yirmi bin fersah sanki Bin Ladin'mişim gibi
J'pense pas avec le cœur moi j'pense avec la tête
- Kalple düşünmüyorum kafa ile düşünüyorum
J'te trouve toujours belle mais juste moins qu'avant
- Seni hala güzel buluyorum ama eskisinden daha az
Les ignorants sont plus heureux que les savants
- Cahiller öğrenilenlerden daha mutludur
Oh, oh-oh (ouh-ouh, ouh)
- Oh, oh-oh (ooh-ooh, ooh)
Oh, oh-oh (ouh, ouh)
- Oh, oh-oh (ooh, ooh)

Dormi, dormi
- Yattım, uyudum
Dormi, dormi
- Yattım, uyudum
Ça fait tellement longtemps qu'j'n'ai pas
- O kadar uzun zaman geçti ki
Dormi, dormi (ouh, ouh)
- Uyudum, uyudum (ooh, ooh)
Personne n'est indispensable (non)
- Kimse vazgeçilmez değildir (hayır)
Personne n'est irremplaçable
- Kimse yeri doldurulamaz
Personne n'est indispensable (ouh, ouh)
- Kimse vazgeçilmez değildir (ooh, ooh)
Personne n'est irremplaçable (oh)
- Kimse yeri doldurulamaz (oh)
Si t'as une mauvaise réponse c'est que t'as une mauvaise question
- Yanlış bir cevabınız varsa, bunun nedeni yanlış bir sorunuz olmasıdır
Seigneur, j'me rends même plus compte de mes mensonges, oh my God
- Tanrım, yalanlarımın daha da farkındayım, Aman Tanrım

Mm, you know, I mean
- Mm, bilirsin, yani
Tu ne peux pas changer les gens
- İnsanların değiştirebilirsiniz
Tu peux juste changer ta façon de réagir face aux gens
- Sadece insanlara nasıl tepki verdiğinizi değiştirebilirsiniz
Et, tout ira mieux
- Ve her şey daha iyi olacak
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Dinos
Dinos - Du mal à te dire Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=3dfcb6554
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/l6A-so-EFLQ/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.