Diodato - Fai Rumore İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sai che cosa penso- Biliyor musun ne düşünüyorum
Che non dovrei pensare
- Düşünmemem gereken bir şey
Che se poi penso sono un animale
- Eğer bir hayvan olduğumu düşünürsem
E se ti penso tu sei un'anima
- Ve eğer seni düşünürsem, sen bir ruhsun
Forse è questo temporale
- Belki de bu fırtına
Che mi porta da te
- Bu beni sana getiriyor
E lo so non dovrei farmi trovare
- Ve biliyorum ki bulunmamalıyım
Senza un ombrello anche se
- Ama şemsiye olmadan
Ho capito che
- Fark ettim
Per quanto io fugga
- Kaçtığım sürece
Torno sempre a te
- Her zaman sana geri dönüyorum
Che fai rumore qui
- Burada gürültü yaptığını
E non lo so se mi fa bene
- Ve bunun benim için iyi olup olmadığını bilmiyorum
Se il tuo rumore mi conviene
- Eğer sesin bana uyuyorsa
Ma fai rumore, sì
- Ama gürültü yap, Evet
Che non lo posso sopportare
- Buna dayanamayacağımı
Questo silenzio innaturale
- Bu doğal olmayan sessizlik
Tra me e te
- Sen ve ben arasında
E me ne vado in giro senza parlare
- Ve ben konuşmadan dolaşıyorum
Senza un posto a cui arrivare
- Gidilecek bir yer olmadan
Consumo le mie scarpe
- Ayakkabılarımı tüketiyorum
E forse le mie scarpe
- Ve belki ayakkabılarım
Sanno bene dove andare
- Nereye gideceklerini biliyorlar.
Che mi ritrovo negli stessi posti
- Kendimi aynı yerlerde bulduğumu
Proprio quei posti che dovevo evitare
- Sadece kaçınmam gereken yerler
E faccio finta di non ricordare
- Ve hatırlamıyormuş gibi yapıyorum
E faccio finta di dimenticare
- Ve unutmuş gibi yapıyorum
Ma capisco che
- Ama ben bunu anlıyorum
Per quanto io fugga
- Kaçtığım sürece
Torno sempre a te
- Her zaman sana geri dönüyorum
Che fai rumore qui
- Burada gürültü yaptığını
E non lo so se mi fa bene
- Ve bunun benim için iyi olup olmadığını bilmiyorum
Se il tuo rumore mi conviene
- Eğer sesin bana uyuyorsa
Ma fai rumore, sì
- Ama gürültü yap, Evet
Che non lo posso sopportare
- Buna dayanamayacağımı
Questo silenzio innaturale tra me e te
- Sen ve ben arasındaki bu doğal olmayan sessizlik
Ma fai rumore, sì
- Ama gürültü yap, Evet
Che non lo posso sopportare
- Buna dayanamayacağımı
Questo silenzio innaturale
- Bu doğal olmayan sessizlik
E non ne voglio fare a meno oramai
- Ve şimdi onsuz yapmak istemiyorum
Di quel bellissimo rumore che fai
- Yaptığın o güzel gürültüden
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Diodato
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.