Diogo Piçarra & Bispo - Monarquia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Quando estou contigo a conversa parece fluir- Seninle olduğumda konuşma akıyor gibi görünüyor
Seguimos sem rumo e tudo parece magia
- Amaçsızca gidiyoruz ve her şey sihirli görünüyor
Quando estamos juntos choramos ou fazemos rir
- Birlikte olduğumuzda ağlıyoruz ya da bizi güldürüyoruz
Quero-te no trono e viver na tua monarquia
- Tahtta olmanı ve monarşinde yaşamanı istiyorum.
Porque tudo o que é bom, acaba depressa
- Çünkü iyi olan her şey hızlı bir şekilde sona eriyor
E nós já demos sinais p'ra não irmos com pressa
- Ve biz zaten işaretler verdik, bu yüzden acele etmiyoruz
Deixamos p'ra depois tudo o que não interessa
- Önemli olmayan her şeyden sonra P'ra'dan ayrılıyoruz
E ficamos os dois dentro do nosso planeta
- Ve ikimiz de gezegenimizin içinde kalıyoruz
Só quero 'tar longe do que me stressa
- Sadece beni strese sokan şeyden uzaklaşmak istiyorum
Poder viver tranquilo dentro daquilo que interessa
- Önemli olan içinde huzur içinde yaşayabilmek
Contigo 'tou noutro mundo, o tempo passa tão depressa
- Seninle başka bir dünyada, zaman çok hızlı geçiyor
É como um puzzle, tudo encaixa peça a peça
- Bir bulmaca gibi, her şey parça parça uyuyor
Me'mo com roupa a gente encaixa na conversa
- Me'mo kıyafetler ile biz konuşma sığacak
Sabe-me a pouco e quando sais, espero o regresso
- Beni biraz tanıyorsun ve ayrıldığında geri dönmeyi bekliyorum
Só quero mais um pouco e sinto que é vice-versa
- Sadece biraz daha istiyorum ve bunun tersi gibi hissediyorum
Porque vejo nos teus olhos que se quisermos, acontece
- Çünkü gözlerinde görüyorum ki, eğer istersek, olur
Por isso quando vieres, mergulha em mim
- Bu yüzden geldiğinizde, bana dalın
Eu quero e tu queres, mergulha em mim
- Ben istiyorum ve sen istiyorsun, bana dal
Não quero outras mulheres, quero-te a ti
- Başka kadınları istemiyorum, seni istiyorum
Tu é que és a flor do meu jardim
- Sen benim bahçemin çiçeğisin
Por isso quando vieres, vem p'a ficar
- Bu yüzden geldiğinde, gel ve kal
Vou dar sempre o melhor, eu vou lutar
- Her zaman en iyisini vereceğim, savaşacağım
Bem consciente que eu vou errar
- Bir hata yapacağımı çok iyi biliyorum
Mas quero o melhor p'a nós, vamos tentar
- Ama en iyisini istiyorum p'a bize, deneyelim
Quando estou contigo a conversa parece fluir
- Seninle olduğumda konuşma akıyor gibi görünüyor
Seguimos sem rumo e tudo parece magia
- Amaçsızca gidiyoruz ve her şey sihirli görünüyor
Quando estamos juntos choramos ou fazemos rir
- Birlikte olduğumuzda ağlıyoruz ya da bizi güldürüyoruz
Quero-te no trono e viver na tua monarquia
- Tahtta olmanı ve monarşinde yaşamanı istiyorum.
Porque tudo o que é bom, acaba depressa
- Çünkü iyi olan her şey hızlı bir şekilde sona eriyor
E nós já demos sinais p'ra não irmos com pressa
- Ve biz zaten işaretler verdik, bu yüzden acele etmiyoruz
Deixamos p'ra depois tudo o que não interessa
- Önemli olmayan her şeyden sonra P'ra'dan ayrılıyoruz
E ficamos os dois (nós dois) dentro do nosso planeta, yeah
- Ve ikimiz de gezegenimizin içindeyiz, Evet
Volta, sempre que quiseres vir
- Gelmek istediğin zaman gel
Tanta vontade de te sentir
- Seni hissetmek için çok fazla arzu
Mostra tudo o que tu fazes
- Yaptığın her şeyi göster
P'ra me manter sempre tão perto de ti
- P'ra beni her zaman sana çok yakın tut
Volta, sempre que quiseres vir
- Gelmek istediğin zaman gel
Tanta vontade de te sentir
- Seni hissetmek için çok fazla arzu
Mostra tudo o que tu fazes
- Yaptığın her şeyi göster
P'ra me manter sempre tão perto de ti
- P'ra beni her zaman sana çok yakın tut
Mesmo com roupa a gente encaixa na conversa
- Kıyafetlerle bile konuşmaya uyuyoruz
Sempre tão perto de ti
- Her zaman sana çok yakın
Sabe-me a pouco e quando sais, espero o regresso
- Beni biraz tanıyorsun ve ayrıldığında geri dönmeyi bekliyorum
Sempre tão perto de ti
- Her zaman sana çok yakın
É como um puzzle, tudo encaixa peça a peça
- Bir bulmaca gibi, her şey parça parça uyuyor
Sempre tão perto de ti
- Her zaman sana çok yakın
Porque vejo nos teus olhos que se quisermos, acontece
- Çünkü gözlerinde görüyorum ki, eğer istersek, olur
Sempre tão perto de ti
- Her zaman sana çok yakın
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Diogo Piçarra, Bispo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.