A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day 'cause I love my occupation
- Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
If you don't like your life, then you should go and change it
- Eğer hayatını sevmiyorsan, o zaman git ve değiştir
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day 'cause I love my occupation
- Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day-ay
- Her gün, her, her gün-ay
Everybody sour like a lemon tree
- Herkes Limon Ağacı gibi ekşi
I'm just smiling down upon my enemies
- Düşmanlarıma gülümsüyorum.
Do this shit, and love it on the daily
- Bu boku yap ve günlük olarak sev
You say you hate your job, but you'll never leave, never leave
- İşinden nefret ettiğini söylüyorsun, ama asla gitmeyeceksin, asla gitmeyeceksin
But that ain't gonna be me, that ain't gonna be me
- Ama bu ben olmayacağım, bu ben olmayacağım
My brother called me up, said he saw me on TV
- Kardeşim beni aradı ve televizyonda gördüğünü söyledi.
I said it wasn't easy but right now I'm living breezy
- Kolay olmadığını söyledim ama şu anda havadar yaşıyorum.
Build this engine from the ground up
- Bu motoru sıfırdan inşa edin
Now my hands they ain't so greasy, feel me?
- Şimdi ellerim o kadar yağlı değil, anladın mı?
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day 'cause I love my occupation
- Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day-ay
- Her gün, her, her gün-ay
Illuminate, my future bright, so thankful for everything
- Aydınlat, geleceğim parlak, her şey için çok müteşekkir
Rejuvenatin' my inner light as I work hard for all I need
- Rejuvenatin gizli ışık benim zor çalışıyorum ihtiyacım var ..
Open arms, embracing life and all of which you gave to me
- Ve bütün bunlar verdi seni kolları açık, kucaklayan hayat bana
Hard work, it pays off, I'm happy now, it's paying me
- Zor iş, ödüyor, şimdi mutluyum, bana ödüyor
Close my eyes, sometimes can feel as if I float away
- Gözlerimi kapatıyorum, bazen yüzüyormuşum gibi hissediyorum
I love the life I live and enjoy the ride along the way
- Yaşadığım hayatı seviyorum ve yol boyunca yolculuğun tadını çıkarıyorum
"I make a living out of living," yeah, that's what I'll say
- "Hayattan para kazanıyorum," Evet, söyleyeceğim şey bu
I've got one life to live, and I wouldn't live it no other way
- Yaşamak için bir hayatım var ve başka bir şekilde yaşayamam
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day 'cause I love my occupation
- Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day-ay
- Her gün, her, her gün-ay
Van Gogh in my earlobe, I can't hear, I'm here though
- Van Gogh kulak mememde, duyamıyorum, ama buradayım
I may be a weirdo, but this is my year, yo
- Garip olabilirim, ama bu benim yılım, yo
My life may be crazy, my lack of the lazy
- Hayatım çılgın olabilir, tembellik eksikliğim
Has let me do shit that I love on the daily
- Var her gün seviyorum bu saçmalığı yapayım
Daily, daily
- Günlük, günlük
Get to do this shit I love upon the daily
- Her gün sevdiğim bu boku yap
Daily, daily
- Günlük, günlük
Everybody go and live your daydreams up
- Herkes gidip hayallerini gerçekleştirsin.
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day 'cause I love my occupation
- Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
If you don't like your life, then you should go and change it
- Eğer hayatını sevmiyorsan, o zaman git ve değiştir
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day 'cause I love my occupation
- Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day-ay
- Her gün, her, her gün-ay
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day 'cause I love my occupation
- Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
If you don't like your life, then you should go and change it
- Eğer hayatını sevmiyorsan, o zaman git ve değiştir
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day 'cause I love my occupation
- Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day-ay
- Her gün, her, her gün-ay
Everybody sour like a lemon tree
- Herkes Limon Ağacı gibi ekşi
I'm just smiling down upon my enemies
- Düşmanlarıma gülümsüyorum.
Do this shit, and love it on the daily
- Bu boku yap ve günlük olarak sev
You say you hate your job, but you'll never leave, never leave
- İşinden nefret ettiğini söylüyorsun, ama asla gitmeyeceksin, asla gitmeyeceksin
But that ain't gonna be me, that ain't gonna be me
- Ama bu ben olmayacağım, bu ben olmayacağım
My brother called me up, said he saw me on TV
- Kardeşim beni aradı ve televizyonda gördüğünü söyledi.
I said it wasn't easy but right now I'm living breezy
- Kolay olmadığını söyledim ama şu anda havadar yaşıyorum.
Build this engine from the ground up
- Bu motoru sıfırdan inşa edin
Now my hands they ain't so greasy, feel me?
- Şimdi ellerim o kadar yağlı değil, anladın mı?
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day 'cause I love my occupation
- Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day-ay
- Her gün, her, her gün-ay
Illuminate, my future bright, so thankful for everything
- Aydınlat, geleceğim parlak, her şey için çok müteşekkir
Rejuvenatin' my inner light as I work hard for all I need
- Rejuvenatin gizli ışık benim zor çalışıyorum ihtiyacım var ..
Open arms, embracing life and all of which you gave to me
- Ve bütün bunlar verdi seni kolları açık, kucaklayan hayat bana
Hard work, it pays off, I'm happy now, it's paying me
- Zor iş, ödüyor, şimdi mutluyum, bana ödüyor
Close my eyes, sometimes can feel as if I float away
- Gözlerimi kapatıyorum, bazen yüzüyormuşum gibi hissediyorum
I love the life I live and enjoy the ride along the way
- Yaşadığım hayatı seviyorum ve yol boyunca yolculuğun tadını çıkarıyorum
"I make a living out of living," yeah, that's what I'll say
- "Hayattan para kazanıyorum," Evet, söyleyeceğim şey bu
I've got one life to live, and I wouldn't live it no other way
- Yaşamak için bir hayatım var ve başka bir şekilde yaşayamam
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day 'cause I love my occupation
- Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day-ay
- Her gün, her, her gün-ay
Van Gogh in my earlobe, I can't hear, I'm here though
- Van Gogh kulak mememde, duyamıyorum, ama buradayım
I may be a weirdo, but this is my year, yo
- Garip olabilirim, ama bu benim yılım, yo
My life may be crazy, my lack of the lazy
- Hayatım çılgın olabilir, tembellik eksikliğim
Has let me do shit that I love on the daily
- Var her gün seviyorum bu saçmalığı yapayım
Daily, daily
- Günlük, günlük
Get to do this shit I love upon the daily
- Her gün sevdiğim bu boku yap
Daily, daily
- Günlük, günlük
Everybody go and live your daydreams up
- Herkes gidip hayallerini gerçekleştirsin.
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day 'cause I love my occupation
- Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
If you don't like your life, then you should go and change it
- Eğer hayatını sevmiyorsan, o zaman git ve değiştir
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day 'cause I love my occupation
- Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
A-a-ay, I'm on vacation
- A-A-ay, tatildeyim.
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day
- Her gün, her gün, her gün
Every single day, every, every single day-ay
- Her gün, her, her gün-ay
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Dirty Heads
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.