I'm a bitch
- Bir sürtüğüm
I'm a bitch
- Bir sürtüğüm
C'est beau la petite bourgeoisie qui boit du champagne
- Şampanya içen küçük burjuvazi çok güzel.
C'est pour tous les quotas Français que j'parle plus anglais
- Tüm Fransızca kotaları için daha fazla İngilizce konuşuyorum
I'm not crazy, I'm just fond of you
- Ben deli değilim, sadece seni seviyorum
And all the piles of money that grow next to you.
- Ve yanında büyüyen tüm para pilleri.
C'est beau la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï.
- Hawaii'de dolaşan küçük burjuvazi çok güzel.
Qui s'paie des régulièrement, la coupe de champagne.
- Kim düzenli olarak öder, bir bardak şampanya.
I'm not crazy, I'm just fond of you
- Ben deli değilim, sadece seni seviyorum
And all the piles of money that grow next to you
- Ve yanında büyüyen tüm para pilleri
Just recordin' that track for all the bitches out there
- Sadece oradaki tüm orospular için bu parçayı kaydediyorum
Shakin' their ass like they just don't care
- Sanki umursamıyorlarmış gibi kıçlarını sallıyorlar.
Like they just don't care.
- Sanki umursamıyorlarmış gibi.
T'as passé ta vie à prendre ton temps
- Hayatını zaman ayırarak geçirdin.
Du fric en masse que tu caches dans tes gants
- Eldivenlerine sakladığın büyük para.
Craqué jusqu'aux dents tu claques la caisse des parents
- Dişlerine kadar kırık anne kasiyer slam
Pour rentrer dans les soirées célib d'moins 30 ans.
- 30 yaşın altındaki bekarlığa veda partilerine katılmak.
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
- Şampanya içen küçük burjuvazi için.
C'est pour tous les quotas français que j'parle plus anglais
- Tüm Fransızca kotaları için daha fazla İngilizce konuşuyorum
I'm not crazy, I'm just fond of you
- Ben deli değilim, sadece seni seviyorum
And all the piles of money that grow next to you
- Ve yanında büyüyen tüm para pilleri
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
- Hawaii'de dolaşan küçük burjuvazi için.
Qui s'paie régulièrement, la coupe de champagne
- Kim düzenli olarak öder, bir bardak şampanya
I'm not crazy, I'm just fond of you
- Ben deli değilim, sadece seni seviyorum
And all the piles of money that grows next to you
- Ve yanında büyüyen tüm para pilleri
I'm a bitch
- Bir sürtüğüm
Bitch
- Orospu
La coupe pour moi si tu comptes pas le prix dedans
- İçindeki fiyatı saymazsan benim için kes.
Faudra pas trimer pour te faire cracher le billet de 100
- 100 faturayı tükürmek için kırpmak zorunda kalmayacaksın
Y'a des choses qui n'ont pas de prix
- Paha biçilmez şeyler var.
Comme le dernier sac Versace.
- Son Versace çantası gibi.
I'm just recording that track for all the bitches out there
- O parçayı dışarıdaki tüm orospular için kaydediyorum.
Shaking their ass like they just don't care
- Sadece umursamıyorlarmış gibi kıçlarını sallayarak
Like they just don't care...
- Sanki umursamıyorlarmış gibi...
Lalalala
- Lalalala
I'm just recording that track for all the bitches out there
- O parçayı dışarıdaki tüm orospular için kaydediyorum.
Shaking their ass like they just don't care
- Sadece umursamıyorlarmış gibi kıçlarını sallayarak
Ohaheh, they just don't care
- Ohaheh, sadece umursamıyorlar
They Just don't care.
- Sadece umursamıyorlar.
J'aimerai boire un verre, de boisson, de champagne
- Bir şeyler içmek, içmek, şampanya içmek istiyorum.
C'est beau la petite...
- Güzel, küçük bir şey...
Qui boit du champagne
- Kim şampanya içiyor
C'est beau la petite bourgeoisie qui boit du champagne
- Şampanya içen küçük burjuvazi çok güzel.
C'est beau tous les quotas Français que j'parle plus anglais
- C'est beau tous les kotalar Français que j'apple plus anglais
I'm not crazy, I'm just fond of you
- Ben deli değilim, sadece seni seviyorum
And all the piles of money that grow next to you.
- Ve yanında büyüyen tüm para pilleri.
C'est beau la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï.
- Hawaii'de dolaşan küçük burjuvazi çok güzel.
Qui s'paie des régulièrement la coupe de champagne.
- Kim düzenli olarak bir bardak şampanya öder.
Dans la coupe de champagne
- Bir bardak şampanya içinde
Dans la coupe de champagne
- Bir bardak şampanya içinde
- Bir sürtüğüm
I'm a bitch
- Bir sürtüğüm
C'est beau la petite bourgeoisie qui boit du champagne
- Şampanya içen küçük burjuvazi çok güzel.
C'est pour tous les quotas Français que j'parle plus anglais
- Tüm Fransızca kotaları için daha fazla İngilizce konuşuyorum
I'm not crazy, I'm just fond of you
- Ben deli değilim, sadece seni seviyorum
And all the piles of money that grow next to you.
- Ve yanında büyüyen tüm para pilleri.
C'est beau la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï.
- Hawaii'de dolaşan küçük burjuvazi çok güzel.
Qui s'paie des régulièrement, la coupe de champagne.
- Kim düzenli olarak öder, bir bardak şampanya.
I'm not crazy, I'm just fond of you
- Ben deli değilim, sadece seni seviyorum
And all the piles of money that grow next to you
- Ve yanında büyüyen tüm para pilleri
Just recordin' that track for all the bitches out there
- Sadece oradaki tüm orospular için bu parçayı kaydediyorum
Shakin' their ass like they just don't care
- Sanki umursamıyorlarmış gibi kıçlarını sallıyorlar.
Like they just don't care.
- Sanki umursamıyorlarmış gibi.
T'as passé ta vie à prendre ton temps
- Hayatını zaman ayırarak geçirdin.
Du fric en masse que tu caches dans tes gants
- Eldivenlerine sakladığın büyük para.
Craqué jusqu'aux dents tu claques la caisse des parents
- Dişlerine kadar kırık anne kasiyer slam
Pour rentrer dans les soirées célib d'moins 30 ans.
- 30 yaşın altındaki bekarlığa veda partilerine katılmak.
C'est pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne
- Şampanya içen küçük burjuvazi için.
C'est pour tous les quotas français que j'parle plus anglais
- Tüm Fransızca kotaları için daha fazla İngilizce konuşuyorum
I'm not crazy, I'm just fond of you
- Ben deli değilim, sadece seni seviyorum
And all the piles of money that grow next to you
- Ve yanında büyüyen tüm para pilleri
C'est pour la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï
- Hawaii'de dolaşan küçük burjuvazi için.
Qui s'paie régulièrement, la coupe de champagne
- Kim düzenli olarak öder, bir bardak şampanya
I'm not crazy, I'm just fond of you
- Ben deli değilim, sadece seni seviyorum
And all the piles of money that grows next to you
- Ve yanında büyüyen tüm para pilleri
I'm a bitch
- Bir sürtüğüm
Bitch
- Orospu
La coupe pour moi si tu comptes pas le prix dedans
- İçindeki fiyatı saymazsan benim için kes.
Faudra pas trimer pour te faire cracher le billet de 100
- 100 faturayı tükürmek için kırpmak zorunda kalmayacaksın
Y'a des choses qui n'ont pas de prix
- Paha biçilmez şeyler var.
Comme le dernier sac Versace.
- Son Versace çantası gibi.
I'm just recording that track for all the bitches out there
- O parçayı dışarıdaki tüm orospular için kaydediyorum.
Shaking their ass like they just don't care
- Sadece umursamıyorlarmış gibi kıçlarını sallayarak
Like they just don't care...
- Sanki umursamıyorlarmış gibi...
Lalalala
- Lalalala
I'm just recording that track for all the bitches out there
- O parçayı dışarıdaki tüm orospular için kaydediyorum.
Shaking their ass like they just don't care
- Sadece umursamıyorlarmış gibi kıçlarını sallayarak
Ohaheh, they just don't care
- Ohaheh, sadece umursamıyorlar
They Just don't care.
- Sadece umursamıyorlar.
J'aimerai boire un verre, de boisson, de champagne
- Bir şeyler içmek, içmek, şampanya içmek istiyorum.
C'est beau la petite...
- Güzel, küçük bir şey...
Qui boit du champagne
- Kim şampanya içiyor
C'est beau la petite bourgeoisie qui boit du champagne
- Şampanya içen küçük burjuvazi çok güzel.
C'est beau tous les quotas Français que j'parle plus anglais
- C'est beau tous les kotalar Français que j'apple plus anglais
I'm not crazy, I'm just fond of you
- Ben deli değilim, sadece seni seviyorum
And all the piles of money that grow next to you.
- Ve yanında büyüyen tüm para pilleri.
C'est beau la petite bourgeoisie qui flâne à Hawaï.
- Hawaii'de dolaşan küçük burjuvazi çok güzel.
Qui s'paie des régulièrement la coupe de champagne.
- Kim düzenli olarak bir bardak şampanya öder.
Dans la coupe de champagne
- Bir bardak şampanya içinde
Dans la coupe de champagne
- Bir bardak şampanya içinde
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Discobitch
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.