DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - A Nightmare On My Street Video Klip + Şarkı Sözleri

34 İzlenme

DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - A Nightmare On My Street İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Now I have a story that I'd like to tell
- Şimdi anlatmak istediğim bir hikayem var.
About this guy you all know him, he had me scared as hell!
- Bu adam hakkında hepiniz onu tanıyorsunuz, beni çok korkuttu!
He comes to me at night after I crawl into bed
- Geceleri yatağa süründükten sonra bana geliyor.
He's burnt up like a weenie and his name is Fred!
- Bir sosis gibi yandı ve adı Fred!
He wears the same hat and sweater every single day
- Her gün aynı şapka ve süveteri giyiyor.
And even if it's hot, outside he wears it anyway!
- Ve sıcak olsa bile, dışarıda yine de giyiyor!
He's gone when I'm awake but he shows up when I'm asleep
- Uyanıkken gitti ama uyurken ortaya çıktı.
I can't believe that there's a nightmare, on my street!
- Benim sokağımda bir kabus olduğuna inanamıyorum!

It was a Saturday evening if I remember it right
- Doğru hatırlıyorsam Cumartesi akşamıydı.
And we had just gotten back off tour last night
- Ve dün gece turdan yeni çıkmıştık.
So the gang and I thought that it would be groovy
- Çete ve ben harika olacağını düşündük.
If we summoned up the posse and done rushed the movies
- Eğer ekibi çağırıp filmleri aceleye getirirsek
I got Angie, Jeff got Tina
- Benim Angie'm var, Jeff'in Tina'sı var.
Ready Rock got some girl I'd never seen in my life
- Ready Rock'ın hayatımda hiç görmediğim bir kızı var.
That was all right because the lady was chill
- Sorun değildi çünkü kadın soğuktu.
Then we dipped to the theater set to ill
- Sonra hastalanmak için tiyatroya daldık.
Buggin' cold havin' a ball
- Soğuk bir topa sahip olmak
And somethin' about Elm St. was the movie we saw
- Ve Elm St. ile ilgili bir şey gördüğümüz filmdi.
The way it started was decent you know nuthin' real fancy
- Başlama şekli gayet iyiydi biliyorsun gerçekten çok süslü.
About this homeboy names Fred and this girl named Nancy
- Fred ve Nancy adında bir kız.
But word when it was over I say "Yo that was def"
- Ama bittiğinde "Yo, bu def'di" dedim.
And everything seemed all right when we left
- Ve biz gittiğimizde her şey yolunda görünüyordu.
But when I got home and laid down to sleep
- Ama eve gidip uyuduğumda
That began the nightmare, on my street!
- Bu benim sokağımdaki kabusu başlattı!

It was burnin in my room like an oven
- Odamda fırın gibi yanıyordu.
My bed soaked with sweat, and man, I was buggin
- Yatağım terden sırılsıklam olmuştu, ve adamım, lanetlendim
I checked the clock and it stopped at 12:30
- Saati kontrol ettim ve saat 12: 30'da durdu.
It had melted it was so darn hot, and I was thirsty
- Eridi, çok sıcaktı ve susadım.
I wanted something cool to quench my thirst
- Susuzluğumu gidermek için havalı bir şey istedim.
I thought to myself yo this heaters the worst
- Kendi kendime düşündüm bu ısıtıcılar en kötüsü
But when I got downstairs I noticed something was wrong
- Ama aşağı indiğimde bir terslik olduğunu fark ettim.
I was home all alone but the TV was on
- Evde yapayalnızdım ama televizyon açıktı.

I thought nothin' of it as I grabbed the remote
- Kumandayı kaparken hiçbir şey düşünmedim.
I pushed the power button and then I almost choked
- Güç düğmesine bastım ve neredeyse boğuluyordum.
When I heard this awful voice coming from behind It said
- Bu korkunç sesin arkasından geldiğini duyduğumda şöyle dedi:
"You got my favorite letter but now you must die"
- "En sevdiğim mektubu aldın ama şimdi ölmelisin."

Man, I ain't even wait to see who it was
- Adamım, kim olduğunu görmek için bile beklemiyorum.
Broke outside my drawers and screamed, "So long, cuz!"
- Çekmecelerimin dışına çıktım ve bağırdım, "Çok uzun, kuzen!"
Got halfway up the block I calmed down and stopped screamin
- Bloğun yarısına kadar geldim sakinleştim ve çığlık atmayı bıraktım
Then thought, "Oh, I get it, I must be dreamin"
- Sonra düşündüm ki, "Anladım, rüya görüyor olmalıyım."
I strolled back home with a grin on my grill
- Izgaramda sırıtarak eve döndüm.
I figured since this is a dream I might as well get ill
- Bu bir rüya olduğu için hastalanabileceğimi düşündüm.
I walked in the house, the Big Bad Fresh Prince
- Eve girdim, Büyük Kötü Taze Prens
But Freddy killed all that noise real quick
- Ama Freddy tüm o gürültüyü çok çabuk öldürdü.

He grabbed me by my neck and said, "Here's what we'll do
- Beni boynumdan tuttu ve dedi ki, "Yapacağımız şey şu
We gotta lotta work here, me and you
- Burada çok çalışmalıyız, sen ve ben
The souls of your friends you and I will claim
- Dostlarının ruhlarını sen ve ben talep edeceğiz.
You've got the body, and I've got the brain"
- Sende ceset var, bende beyin."
I said, "Yo Fred, I think you've got me all wrong
- Dedim ki, "Yo Fred, sanırım beni yanlış anladın."
I ain't partners with nobody with nails that long
- O kadar uzun tırnakları olan kimseyle ortak değilim.
Look, I'll be honest man, this team won't work
- Bak, dürüst olacağım dostum, bu takım işe yaramayacak.
The girls won't be on you, Fred your face is all burnt!"
- Kızlar senin üstünde olmayacak, Fred yüzün yandı!"

Fred got mad and his head started steaming
- Fred sinirlendi ve kafası buharlaşmaya başladı
But I've thought what the hell I'm only dreamin'
- Ama sadece ne hayal ettiğimi düşündüm.
I said please leave Fred so I can get some sleep
- Lütfen Fred'i bırak da biraz uyuyabileyim dedim.
But give me a call maybe we'll hang out next week
- Ama beni ara, belki haftaya takılırız.

I patted him on the shoulder said, "Thanks for stopping by"
- Omzunu sıvazladım ve "Uğradığın için teşekkürler" dedim.
Then I opened up the door and said, "Take care guy!"
- Sonra kapıyı açtım ve dedim ki, "Kendine iyi bak adamım!"
He got mad, drew back his arm, and slashed my shirt
- Sinirlendi, kolunu geri çekti ve gömleğimi kesti.
I laughed at first, then thought, "Hold up, that hurt!"
- Önce güldüm, sonra düşündüm ki, "Bekle, bu acıttı!"

It wasn't a dream, man, this guy was for real
- Rüya değildi dostum, bu adam gerçekti.
I said, "Freddy, uh, pal, there's been an awful mistake here"
- Dedim ki, "Freddy, dostum, burada korkunç bir hata oldu."
No further words and then I darted upstairs
- Başka söze gerek yok ve sonra yukarı fırladım.
Crashed through my door then jumped on my bed
- Kapıma çarpıp yatağıma atladım.
Pulled the covers up over my head
- Başımın üstündeki örtüleri kaldırdım.
And said, "Oh please do somethin with Fred!"
- Ve dedi ki, "Lütfen Fred'le bir şeyler yap!"
He jumped on my bed, went through the covers with his claws
- Yatağıma atladı, pençeleriyle örtülerden geçti.
Tried to get me, but my alarm went off
- Beni yakalamaya çalıştı ama alarmım çaldı.
And then silence! It was a whole new day
- Ve sonra sessizlik! Yepyeni bir gündü
I thought, "Huh, I wasn't scared of him anyway."
- Düşündüm ki, "Zaten ondan korkmuyordum."
Until I noticed those rips in my sheets
- Ta ki çarşaflarımdaki yırtıkları fark edene kadar.
And that was proof that there had been a nightmare, on my street
- Ve bu benim sokağımda bir kabus gördüğünün kanıtıydı.

Oh man, I gotta call Jeff, I gotta call Jeff
- Adamım, Jeff'i aramalıyım, Jeff'i aramalıyım
Come on, come on
- Hadi, hadi
Come on Jeff, answer
- Hadi Jeff, cevap ver.
Come on, man
- Hadi dostum

Hello?
- Merhaba?
Jeff, this is Prince, man
- Jeff, bu Prens dostum.
Jeff, wake up
- Jeff, uyan
Jeff, wake up
- Jeff, uyan
What do you want?
- Ne istersiniz?
Jeff, wake up, man
- Jeff, uyan dostum.
Listen to me, Jeff
- Beni dinle Jeff.
It's three o'clock in the mornin, what do you want?
- Saat sabahın üçü, ne istiyorsun?

Listen Jeff, would you listen to me?
- Dinle Jeff, beni dinler misin?
Whatever you do, don't fall asleep
- Ne yaparsan yap, uykuya dalma.
Man!
- Adam!
Jeff, listen to me, don't go to sleep, Jeff
- Jeff, beni dinle, uyuma Jeff.
Look, look, I'll talk to you tomorrow, I'm going to bed
- Bak, bak, yarın konuşuruz, yatacağım.
RRAHHHH
- RRAHHHH
Ahhhhhh
- Ahhhhhh
Jeff! Jeff
- Jeff! Jeff
Ha ha ha ha ha haaaa!
- Ha ha ha ha ha haaaa!
Ahhhhhh!
- Ahhhhhh!
Jeff!
- Jeff!
RRAHHHH!
- RRAHHHH!
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
DJ Jazzy Jeff, The Fresh Prince
DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - A Nightmare On My Street Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=c112fa4a5
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/fVbaYFVUbLo/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.