DJ Khaled Feat. Lil Baby & Lil Durk - EVERY CHANCE I GET [Mixed] Video Klip + Şarkı Sözleri

33 İzlenme

DJ Khaled Feat. Lil Baby & Lil Durk - EVERY CHANCE I GET [Mixed] İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tay Keith, this too hard)
- Tay Keith, bu çok zor)
We The Best Music
- Biz En İyi Müzik
(Tay Keith, fuck these niggas up)
- (Tay Keith, bu zencilerin canı cehenneme)
Another one
- Bir tane daha
DJ Khaled
- DJ Khaled

Scratched a million off my checklist three years ago
- Üç yıl önce kontrol listemden bir milyon kazıdım.
Add two zeros to the one, I'm in a different mode
- Birine iki sıfır ekleyin, farklı bir moddayım
This my life, do what I want, I be with different hoes
- Bu benim hayatım, istediğimi yap, farklı çapalarla olacağım
You know the pick and roll, I picked her up and sent her home
- Onu aldım ve eve yolladım.
I got rich off strong, we get 'em in and get 'em gone
- Güçlü bir şekilde zengin oldum, onları içeri alıp götüreceğiz.
You know Trappy just got out, I ain't have to put him on
- Trappy'nin yeni çıktığını biliyorsun, onu giydirmek zorunda değilim.
We the ones who got the numbers, who put the city on
- Numaraları alan, şehri ortaya koyan biziz.
It's the middle of the summer, I got a hoodie on
- Yazın ortasındayız, kapüşonluyum.
My demon time ain't nothin' nice
- Şeytan zamanım hiç hoş değil.
I try not to wear nothin' twice
- İki kere hiçbir şey giymemeye çalışıyorum.
I came up off of shootin' dice, yeah
- Zar atmaktan çıktım, evet
My lil' brother ain't livin' right
- Küçük kardeşim doğru yaşamıyor
My sis' and 'em doin' aight
- Kardeşim benim' ve 'em ne şanslı olabiliriz
My cuz and 'em still servin' life, yeah
- Kuzenim ve onlar hala hayattalar, evet
Seen a robber rob a deacon
- Soyguncu bir rob bir papaz görüldü
I seen a preacher get caught for cheatin'
- Bir vaizin aldattığı için yakalandığını gördüm.
I'll break the bank for one of my people
- Adamlarımdan biri için bankayı kıracağım.
I said, "I'm the one," they didn't me believe me
- "O benim" dedim, bana inanmadılar.
I show 'em the facts, now they all need me
- Onlara gerçekleri gösteriyorum, şimdi hepsinin bana ihtiyacı var.
I'ma get cake as long as I'm breathin'
- Nefes aldığım sürece pasta alacağım.
They makin' it hard, this shit really easy, yeah
- Bunu zorlaştırıyorlar, bu gerçekten çok kolay, evet
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
- (Evet, evet, evet, evet, evet)

I'ma turn up on a hater every chance that I get
- Her fırsatta bir nefrete kapılacağım.
I want the biggest watch that they got,
- Sahip oldukları en büyük saati istiyorum.,
Don't care if that shit hurt my wrist
- O bok bileğimi incitse bile umurumda değil.
All these hoes fuck on us all, I wish I would claim that bitch
- Bütün bu orospular hepimizi beceriyor, keşke o kaltağı iddia etseydim
They get hard when they get guns, we got a hood full of sticks
- Silah aldıklarında sertleşiyorlar, sopalarla dolu bir kaputumuz var.
Soon as they say we can't come, you know we'll run 'round that bitch
- Gelemeyeceğimizi söyler söylemez, o kaltağın etrafında koşacağımızı biliyorsun.
You can miss me with that shit,
- Bu saçmalıkla beni özleyebilirsin.,
You know I live in the mix (Money, cars and clothes and hoes)
- Bu karışımda yaşadığımı biliyorsun (Para, arabalar, kıyafetler ve çapalar).
You know I live in the mix (Money, cars and clothes and hoes)
- Bu karışımda yaşadığımı biliyorsun (Para, arabalar, kıyafetler ve çapalar).

Yeah, she think I'm a regular rapper, I'm not
- Evet, normal bir rapçi olduğumu düşünüyor, değilim.
One person come tell me, we fuck up your block
- Bir kişi gelip bana senin bloğunu mahvettiğimizi söylesin.
Watch me run this shit to the tippity-top, yeah {Keep goin'}
- Bu boku tepeye kadar sürerken beni izle, evet devam et.
Put my kids in Givenchy
- Çocuklarımı Givenchy'ye koyun.
She must think one plus one is three
- Bir artı bir'in üç olduğunu düşünüyor olmalı.
I can't support you personally
- Seni şahsen destekleyemem.
She don't got a mortgage, moved in with her niece
- İpoteği yok, yeğeninin yanına taşındı.
These niggas be cappin', them cars be leased
- Bu zenciler kapana kısılıyor, arabalar kiralanıyor.
Youngest in charge, I speak for the streets
- En genç yetkili, sokaklar adına konuşuyorum.
I was nodding off, they woke up a beast
- Başımı sallıyordum, bir canavarı uyandırdılar.
Struggle what made me,
- Beni ne yaptı mücadele,
We used to have water for dinner, we didn't have nothin' to eat
- Akşam yemeğinde suyumuz vardı, yiyecek bir şeyimiz yoktu.
Soon as I get on his ass,
- Onun kıçına girer girmez,
They gon' look at me better, like,
- Gon' bana iyi bak, onlar gibi,
"Damn, he was fuckin' with me," yeah
- "Kahretsin, benimle dalga geçiyordu," evet
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
- (Evet, evet, evet, evet, evet)

I'ma turn up on a hater every chance that I get
- Her fırsatta bir nefrete kapılacağım.
I want the biggest watch that they got,
- Sahip oldukları en büyük saati istiyorum.,
Don't care if that shit hurt my wrist
- O bok bileğimi incitse bile umurumda değil.
All these hoes fuck on us all, I wish I would claim that bitch
- Bütün bu orospular hepimizi beceriyor, keşke o kaltağı iddia etseydim
They get hard when they get guns, we got a hood full of sticks
- Silah aldıklarında sertleşiyorlar, sopalarla dolu bir kaputumuz var.
Soon as they say we can't come, you know we'll run 'round that bitch
- Gelemeyeceğimizi söyler söylemez, o kaltağın etrafında koşacağımızı biliyorsun.
You can miss me with that shit,
- Bu saçmalıkla beni özleyebilirsin.,
You know I live in the mix (Money, cars and clothes and hoes)
- Bu karışımda yaşadığımı biliyorsun (Para, arabalar, kıyafetler ve çapalar).
You know I live in the mix (Money, cars and clothes and hoes)
- Bu karışımda yaşadığımı biliyorsun (Para, arabalar, kıyafetler ve çapalar).

I'm from the trenches
- Siperlerden geliyorum.
Niggas be tough on the 'net, but really be there for attention
- Zenciler ağda sert olur, ama gerçekten dikkat çekmek için orada ol
Bitches be talkin' like they really rich
- Orospular gerçekten zenginler gibi konuşuyor
But really be beggin' me under my pictures
- Ama gerçekten resimlerimin altında yalvarıyorum
I'll give her forty, fifty thousand cash to start up a business
- Bir iş kurması için ona kırk, elli bin nakit vereceğim.
I'll spend that shit at the dentist
- O boku dişçide geçireceğim.
I'd rather fuck her and pay up her rent
- Daha doğrusu ona lanet ve onun kirasını ödemek istiyorum
For a year just to get out of her feelings
- Bir yıl boyunca sadece duygularından kurtulmak için
I'm in the Lambo' truck in my hood, nobody gon' tell me shit
- Kaputumdaki Lambo kamyonun içindeyim, kimse bana bir bok söylemeyecek.
Goin' to Cali, I pick up my weed for sure, nobody gon' mail me shit
- Cali'ye gidiyorum, otumu alacağım kesin, kimse bana bir bok postalamayacak.
Dice game, Craps and Cee-Lo, I need cash, don't sell me shit
- Zar oyunu, Barbut ve Cee-Lo, paraya ihtiyacım var, bana bok satma
Baby got his hood on smash, yeah, you can tell they really rich
- Bebeğin kaputu smash'a takıldı, evet, gerçekten zengin olduklarını söyleyebilirsin
Drop the load, ain't no room right now, I took her to the O
- Yükü bırak, şu anda yer yok, onu O'ya götürdüm.
Then I pulled up on the Lamb' 'cause she a fan of Boonie Moe
- Sonra Kuzuya bindim çünkü o bir Boonie Moe hayranı.
I got the city on lock, uh, fuckin' up all the opps
- Şehri kilit altına aldım, tüm opp'leri sikiyorum.
I be around with three million dollars
- Yanımda üç milyon dolarım var.
In jewelry, I'm standin' on all the blocks
- Mücevherlerle, tüm blokların üzerinde duruyorum.
This the anthem, mmm-hmm
- Bu marş, mmm-hmm
Droppin' the six in the Fanta, mmm
- Fanta'daki altıyı düşürüyorum, mmm
Black Rolls truck with the all-white
- Tamamen beyaz olan siyah rulo kamyon
Seats, remind me of sittin' on Panda, mmm
- Koltuklar, bana Panda'ya oturduğumu hatırlatıyor, mmm
I love my cousin, she was a dancer
- Kuzenimi seviyorum, dansçıydı.
I love my brother, he was a scammer
- Kardeşimi seviyorum, o bir dolandırıcıydı.
Sittin' on my lap 'cause I'm pullin' her tracks and
- Kucağıma oturuyorum çünkü izlerini çekiyorum ve
I fuck from the back 'cause she callin' me handsome
- Aradığın o 'geri' neden benden yakışıklı LAN ben
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
- (Evet, evet, evet, evet, evet)

I'ma turn up on a hater every chance that I get
- Her fırsatta bir nefrete kapılacağım.
I want the biggest watch that they got,
- Sahip oldukları en büyük saati istiyorum.,
Don't care if that shit hurt my wrist
- O bok bileğimi incitse bile umurumda değil.
All these hoes fuck on us all, I wish I would claim that bitch
- Bütün bu orospular hepimizi beceriyor, keşke o kaltağı iddia etseydim
They get hard when they get guns, we got a hood full of sticks
- Silah aldıklarında sertleşiyorlar, sopalarla dolu bir kaputumuz var.
Soon as they say we can't come, you know we'll run 'round that bitch
- Gelemeyeceğimizi söyler söylemez, o kaltağın etrafında koşacağımızı biliyorsun.
You can miss me with that shit,
- Bu saçmalıkla beni özleyebilirsin.,
You know I live in the mix (Money, cars and clothes and hoes)
- Bu karışımda yaşadığımı biliyorsun (Para, arabalar, kıyafetler ve çapalar).
You know I live in the mix (Money, cars and clothes and hoes)
- Bu karışımda yaşadığımı biliyorsun (Para, arabalar, kıyafetler ve çapalar).

We The Best Music
- Biz En İyi Müzik
Another one
- Bir tane daha
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
DJ Khaled, Lil Baby, Lil Durk
DJ Khaled Feat. Lil Baby & Lil Durk - EVERY CHANCE I GET [Mixed] Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=a650415ef
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/BTivsHlVcGU/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.