DJ Luian & Mambo Kingz & De La Ghetto Feat. Arcangel, Ozuna & Anuel AA - La Ocasion İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
(Juntos en la habitación)- (Odada birlikte)
No sé por qué (No sé por qué)
- Nedenini bilmiyorum (nedenini bilmiyorum)
No quieres darte la oportunidad
- Kendine bir şans vermek istemezsin.
Haces que me motive (Baby)
- Beni motive ediyorsun (Bebeğim)
Y me provocas sin necesidad
- Ve sen bana ihtiyaç duymadan kışkırttın
Cuando estamos solos (Tú lo sabes)
- Yalnız olduğumuzda (Bunu biliyorsun)
Tú me miras y me provocas
- Bana bakıp beni kışkırtıyorsun.
Me dejas tocar tu piel
- Cildiniz dokunma bana bırak
Mientras te beso la boca (Demasia'o)
- Ağzını öperken (Çok fazla)
Quiero que se repita la ocasión
- Olayın tekrarlanmasını istiyorum.
Quiero que tú repitas tus movimientos
- Hareketlerini tekrar etmeni istiyorum.
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
- Bebeğim, zamanı durdurmaya ne dersin
Y bregamos con la situación
- Ve durumla boğuşuyoruz
Quiero que se repita la ocasión
- Olayın tekrarlanmasını istiyorum.
Quiero que se repitan tus movimientos
- Hareketlerinin tekrarlanmasını istiyorum.
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
- Bebeğim, zamanı durdurmaya ne dersin
Y mejor tenemos sexo
- Ve sevişsek iyi olur
Yo sé que estás consciente de lo que de ti me han dicho
- Senin hakkında bana söylenenlerin farkında olduğunu biliyorum.
Te gustan las mujeres, pero te encanta el bicho
- Kadınları seviyorsun ama böceği seviyorsun.
Yo estoy claro de lo que de mí te han dicho
- Hakkımda söylenenlerden açıkça anlıyorum.
Que lo tengo grande y que bien rico chicho
- Büyük ve çok zengin bir çocuğum olduğunu
Y dale métele
- Ve onu içeri alın.
Solo por capricho sométele, motívate
- Sadece hevesle gönder, motive et
Agárralo con tu mano y verás que es algo sano
- Elinle tut ve sağlıklı olduğunu göreceksin.
Dale pa'lante y pa'trás y súbete en el palo
- Üzerinde gidip sopa almak
Ven, lúcete
- Hadi, gösteriş yap.
No me hagas perder el tiempo
- Zamanımı harcama
Dale, ven que me siento contento
- Hadi, mutluyum.
Este bicho parece cemento
- Bu böcek çimentoya benziyor.
Yo sé que a ti te gusta cuando hacemos el amor
- Sevişmemizden hoşlandığını biliyorum.
Y prendemos en llamas juntos en la habitación
- Ve odada birlikte ateş açtık.
(Juntos en la habitación, Arca)
- (Birlikte odada, Ark)
Quiero que se repita la ocasión
- Olayın tekrarlanmasını istiyorum.
Quiero que tú repitas tus movimientos
- Hareketlerini tekrar etmeni istiyorum.
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
- Bebeğim, zamanı durdurmaya ne dersin
Y bregamos con la situación
- Ve durumla boğuşuyoruz
Quiero que se repita la ocasión
- Olayın tekrarlanmasını istiyorum.
Quiero que se repitan tus movimientos
- Hareketlerinin tekrarlanmasını istiyorum.
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
- Bebeğim, zamanı durdurmaya ne dersin
Y mejor tenemos sexo
- Ve sevişsek iyi olur
Hija 'e Lucifer
- Kızı ve Lucifer
Por dentro te lo voy a esconder
- İçeride saklayacağım.
"Real G 4 Life" tatua'o en mi piel
- Cildimde "Gerçek G 4 Hayat" dövmesi
Fumando puré
- Sigara püresi
Chingando con cien kilos en el hotel
- Otelde yüz kilo
Te la voy a comer (Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?)
- Onu yiyeceğim (Ölümüne kadar gerçek, duydun mu, orospu çocuğu?)
Este bicho te va a poseer
- Bu hata sahip olacaksınız
Mis soldados se mueren por mí, veinte mil en mi cuello
- Askerlerim benim için ölüyor, yirmi bin boynumda
Este bicho es dinero y poder (Poder)
- Bu hata para ve güçtür (Güç)
'Toy empercociao', te lo pongo en la boca y después te lo voy a meter (Meter)
- 'Toy empercociao', ağzına koydum ve sonra koyacağım (Koyacağım)
Yo tengo todas las Jordan, bebé, mi pistola es una veintitrés (Veintitrés)
- Tüm Ürdün'ü aldım bebeğim, silahım yirmi üç (Yirmi üç)
Me puse las Infrared porque tengo to'as llenas de sangre, las Bred (Las Bred)
- Kızılötesini taktım çünkü kanla dolu toas'ım var, Yetiştirilen (Yetiştirilen)
Yo soy un demonio por dentro 'e tu cuerpo, tú vas a venirte otra vez (Otra vez)
- Ben senin vücudunun içinde bir iblisim, tekrar geleceksin (Tekrar)
Yo te exploto la tráquea y después hacemos la cabrona 69 al revés (Al revés)
- Nefes borunu havaya uçururum ve sonra orospu 69'u baş aşağı yaparız (Baş aşağı)
A mí me quieren matar, pero ella me chinga pa'trás y me quita el estrés (El estrés)
- Beni öldürmek istiyorlar, ama beni geri sikiyor ve stresi alıyor (Stres)
Por party cobraba mil, después cobré dos mil, pero ahora estoy cobrando tres
- Parti için bin ücret aldım, sonra iki bin ücret aldım, ama şimdi üç ücret alıyorum
Haciéndolo contigo yo me crezco
- Bunu seninle yapmak büyüyorum
Bien rico te lo voy entrando, bien lento (All day)
- İçinde, gidiyorum, gidiyorum, gidiyorum ben, gidiyorum, gidiyorum, gidiyorum
Me grita "Geezy, más duro" y yo que soy un bellaco (Tú sabes)
- "Geezy, harder" diye bağırıyor ve ben bir alçağım (Biliyorsun)
La embarro toda de crema y ese culo se lo 'esbarato
- Her tarafına krema sürdüm ve o kıç ucuz.
Media taquilla de sour
- Ekşi yarım dolap
Fumando en La Perla y Los Towers
- İnci ve Kulelerde Sigara içmek
Tengo la vía directa, me llegan a casa los kilos de power
- Direkt rotam var, eve bir kilo güç getiriyorum.
Mi jefa le dijo a su amiga que soy un chulito y que chingo bien rico
- Patronum arkadaşına iyi bir adam olduğumu ve iyi bir adam olduğumu söyledi.
Ahora se pasa en snapchat, mandándome fotos del culo y el crico
- Şimdi snapchat'te bana kıç ve crico'nun resimlerini gönderiyor.
Ay má', tú dices "Conmigo quieres lucirte"
- Ay anne " dedin, "bana göstermek istiyorum"
Hacerme cosas malas y una demonia convertirte
- Bana kötü şeyler yap ve seni dönüştürmek için bir iblis yap
Yo arriba, tú abajo; yo abajo, tú arriba
- Ben yukarıda, sen aşağıda; Ben aşağıda, sen yukarıda
Tú encima to'a la noche pa' darte calentura
- Seni azdırmak için geceye geldin.
Quiero que se repita la ocasión
- Olayın tekrarlanmasını istiyorum.
Quiero que tú repitas tus movimientos
- Hareketlerini tekrar etmeni istiyorum.
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
- Bebeğim, zamanı durdurmaya ne dersin
Y bregamos con la situación
- Ve durumla boğuşuyoruz
Quiero que se repita la ocasión
- Olayın tekrarlanmasını istiyorum.
Quiero que se repitan tus movimientos
- Hareketlerinin tekrarlanmasını istiyorum.
Bebé, qué tal si paramos el tiempo
- Bebeğim, zamanı durdurmaya ne dersin
Y mejor tenemos sexo
- Ve sevişsek iyi olur
No sé por qué
- Neden bilmiyorum
No quieres darte la oportunidad
- Kendine bir şans vermek istemezsin.
Haces que me motive
- Motive ediyorsun beni
Y me provocas sin necesidad
- Ve sen bana ihtiyaç duymadan kışkırttın
Cuando estamos solos
- Yalnız olduğumuzda
Tú me miras y me provocas
- Bana bakıp beni kışkırtıyorsun.
Me dejas tocar tu piel
- Cildiniz dokunma bana bırak
Mientras te beso la boca
- Ağzını öperken
Austin La Marrash
- Austin, TX
Arcángel pá'
- Başmelek pa'
Ozuna, baby (Ozuna)
- Ozuna, bebeğim (Ozuna)
De La Geezy, homie
- Moruktan, kanka
(De La Geezy, baby)
- (Bu geezy ve Mike bebek)
Anuel
- Anuel
Dí... díselo Luian
- Vermek... söyle ona, Luian.
Mambo Kingz
- Mambo Kralı
Mambo Kingz, Trap Kings
- Mambo Kingz, Tuzak Kralları
De La Geezy, homie
- Moruktan, kanka
El creador de esta pendejá'
- Bu bokun yaratıcısı
Me voy a cagar en la madre del diablo
- Şeytanın annesine sıçacağım.
Ando con los míos
- Kendiminkiyle yürüyorum
Los reyes con los dioses, ¿Oíste, bebé?
- Tanrılı krallar, duydun mu bebeğim?
Bien duro
- Çok zor
Nosotros estamos encima de la pirámide, los Illuminati
- Piramidin üstündeyiz, İlluminati
BF
- ERKEK ARKADAŞ
Mira, dime Spiff (Dímelo B)
- Bak, söyle bana Spiff (Söyle bana B)
Real hasta la muerte
- Ölümüne gerçek
El género punto com
- Cinsiyet nokta com
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- DJ Luian, Mambo Kingz, De La Ghetto, Arcangel, Ozuna, Anuel AA
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.