DJadja & Dinaz - Fais Du Pain Video Klip + Şarkı Sözleri

39 İzlenme

DJadja & Dinaz - Fais Du Pain Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Poto, j'suis triste
- Poto, üzgünüm.
Un peu trop sur les nerfs
- Biraz fazla gergin
Faut que je me maîtrise
- Usta ben kendimi
J'sais pas ce que derrière ils disent
- Ne dediklerini bilmiyorum
Mais je sais que devant nous, ça sympathise
- Ama biliyorum ki önümüzde, sempati duyuyor
Y a rien à faire, on tise
- Yapacak bir şey yok, biz tise
Et comme y a rien à perdre, on risque
- Ve kaybedecek bir şey olmadığı için risk alıyoruz
Pas un mandat toute la peine
- Tüm cezalar için bir emir değil
Et quand ça sort, bah tu fais la bise
- Ve dışarı çıktığında, bah öpüyorsun
Mes frères sont morts à la vodka
- Kardeşlerim votka üzerinde öldü
Déjà morts au procès
- Zaten duruşmada öldü
Remplis les poches de l'avocat
- Avokado ceplerini doldurun
Y a les bonhommes et y a l'autre camp
- İşte çocuklar ve diğer kamp
Si eux, ils sucent des bites
- Eğer onlar, onlar horoz emmek
Al Hamdoulillah, pas notre cas
- Al Hamdoulillah, bizim davamız değil
Mes frères sont morts à la vodka
- Kardeşlerim votka üzerinde öldü
Remplis les poches de l'avocat
- Avokado ceplerini doldurun
Y a les bonhommes et y a l'autre camp
- İşte çocuklar ve diğer kamp
Si eux, ils sucent des bites
- Eğer onlar, onlar horoz emmek
Al Hamdoullah, c'est pas notre cas
- Al Hamdoullah'ım, bu bizim davamız değil.

Trop parano, on se fait du mal
- Çok paranoyak, kendimize zarar veriyoruz
La daronne dans les bras, ça m'fait du bien
- Kollarında daronne, iyi hissettiriyor
Un peu du-per, on m'a dit c'est normal: tu fais du pain
- Biraz du-per, bunun normal olduğu söylendi: ekmek yapıyorsun
Trop parano, on se fait du mal
- Çok paranoyak, kendimize zarar veriyoruz
La daronne dans les bras, ça m'fait du bien
- Kollarında daronne, iyi hissettiriyor
Un peu du-per, on m'a dit c'est normal: tu fais du pain
- Biraz du-per, bunun normal olduğu söylendi: ekmek yapıyorsun

Avec le temps, avec mes frères
- Zamanla, kardeşlerimle
On en a vu des scènes
- Bunun sahnelerini gördük
Avec l'alcool et toutes ces merdes
- Alkol ve tüm bu bok ile
Je pensais comprendre des choses
- Bir şeyleri anladığımı sanıyordum.
Ouais faut que mes frères sortent de geôle
- Evet, kardeşlerim hapisten çıkmak zorunda.
Tu crois qu'on joue
- Sence oynuyoruz.
On veut de l'argent
- Para istiyoruz
Qu'est-ce qu'on s'en tape des gens
- İnsanlar hakkında ne önemsiyoruz
Te fais pas de soucis pour moi, c'est pas la peine
- Benim için endişelenme, buna değmez
Des fois je pars en couille, poto
- Bazen taşaklarımla giderim, poto
Y a tout qui me prend la tête
- Kafamı alan her şey var
Igo, faut bosser pour faire la paye
- Igo, ödeme yapmak için çalışmak zorunda
Et vite faut la paix
- Ve yakında barış olmalı
Trop de poto manquent à l'appel
- Çok fazla poto eksik
Les frères font appel
- Kardeşler itiraz
Et la peine change à peine
- Ve cümle zar zor değişiyor
Là, je vais chez Dior
- İşte Dior'a gidiyorum.
Sur l'polo, j'ai l'abeille
- Poloda arı var.
Toujours le même
- Hep aynı
Je t'crosse si l'arme s'enraye
- Silah durursa seni vururum.
Si je pète un câble
- Eğer bir kablo osurursam
J'les enterre, j'ai la pelle
- Onları gömüyorum, kürek bende
On se la casse
- Hadi kıralım
On fait qu'encaisser
- Sadece bozdururken içindeyiz
Sois pas stressé gros
- Stresli şişman olmayın
C'est ça la vie de té-ci
- Bu té-ci'nin hayatı
La gâchette, tu veux presser
- Tetik, sıkmak istiyorsun
Mettre à genoux le directeur
- Yönetmeni dizlerinin üstüne getir
Dans ta tête, c'est la CC
- Kafanın içinde, bu CC

Trop parano, on se fait du mal
- Çok paranoyak, kendimize zarar veriyoruz
La daronne dans les bras, ça m'fait du bien
- Kollarında daronne, iyi hissettiriyor
Un peu du-per, on m'a dit c'est normal: tu fais du pain
- Biraz du-per, bunun normal olduğu söylendi: ekmek yapıyorsun
Trop parano, on se fait du mal
- Çok paranoyak, kendimize zarar veriyoruz
La daronne dans les bras, ça m'fait du bien
- Kollarında daronne, iyi hissettiriyor
Un peu du-per, on m'a dit c'est normal: tu fais du pain
- Biraz du-per, bunun normal olduğu söylendi: ekmek yapıyorsun

Trop parano
- Çok paranoyak

Trop parano, on se fait du mal
- Çok paranoyak, kendimize zarar veriyoruz
La daronne dans les bras, ça m'fait du bien
- Kollarında daronne, iyi hissettiriyor
Un peu du-per, on m'a dit c'est normal: tu fais du pain
- Biraz du-per, bunun normal olduğu söylendi: ekmek yapıyorsun
Trop parano, on se fait du mal
- Çok paranoyak, kendimize zarar veriyoruz
La daronne dans les bras, ça m'fait du bien
- Kollarında daronne, iyi hissettiriyor
Un peu du-per, on m'a dit c'est normal: tu fais du pain
- Biraz du-per, bunun normal olduğu söylendi: ekmek yapıyorsun

Ça fait du bien
- İyi hissettiriyor
Ça fait du bien
- İyi hissettiriyor
Parano, parano
- Paranoyak, paranoyak
Ça fait du bien
- İyi hissettiriyor
Ça fait du bien
- İyi hissettiriyor
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
DJadja, Dinaz
DJadja & Dinaz - Fais Du Pain Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=5e6695b30
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/oxfEcRTZsvU/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.