Do As Infinity - 陽のあたる坂道 Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
季節はずれの- Sezon dışı
風が運ぶ
- Rüzgar taşır
思い出たち
- Anılar
なつかしい笑顔の友(きみ)は遠い故郷(まち)
- Nostaljik bir gülümsemeye sahip bir arkadaş (siz)uzak bir memlekettir (şehir).
宝物だと 呼べる物は 何ひとつも
- Hazine diyebileceğim hiçbir şey yok.
見つけられないまま
- bulamıyorum.
大人になってゆく
- büyüyeceğim.
何もかもが 全部このままじゃ
- her şey bu gibi.
終われない
- bitiremiyorum.
誰もがいつか 越える坂道
- Bir gün herkesin geçeceği bir yamaç
その先には
- bunun ötesinde
まるであの日の 素顔のままの
- tıpkı o günün gerçek yüzü gibi.
僕等がいる
- buradayız.
遠まわりでも 必ず
- uzakta olsan bile
たどりつける
- konuya gireceğim.
きっと きっと いつか
- eminim, eminim, eminim, eminim, eminim.
変わってくもの 変わらない物も
- değişen şeyler, değişmeyen şeyler, değişmeyen şeyler, değişmeyen şeyler, değişmeyen şeyler.
増えるけれど
- artırmak için gidiyor.
ひとつひとつが ただ愛しく思える
- Her biri sadece seviliyor gibi görünüyor
思い出して 途切れていたメロディー
- Hatırladığım ve kesintiye uğradığım melodi
胸にそっと!!
- yavaşça göğsüne!!
戻れない道 振り返るたび 立ち止まってしまうよ
- Her baktığımda geri dönemem, dururum
悲しみのドアを
- keder kapısından.
笑いとばして
- sadece gül.
壊せるなら
- eğer kırabilirsen
もう迷わずに まっすぐ
- daha fazla tereddüt yok. SEK.
歩いていこう
- şöyle yürüyelim.
ずっと ずっと 君と
- hayatım boyunca seninleydim.
誰もがいつか
- hepimiz biliyoruz ki bir gün
越える坂道
- Yamaç üzerinde
その先には
- bunun ötesinde
まるであの日の
- o gün gibiydi.
素顔のままの
- tıpkı gerçek bir yüz gibi.
僕等がいる
- buradayız.
遠まわりでも必ず
- uzakta olsan bile
たどりつける
- konuya gireceğim.
きっと きっと いつか
- eminim, eminim, eminim, eminim, eminim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Do As Infinity
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.