DOBERMAN INFINITY - konomama Video Klip + Şarkı Sözleri

45 İzlenme

DOBERMAN INFINITY - konomama Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

例えば主役が報われるずに
- örneğin, ana karakter ödüllendirilmezse
このまま 物語が終わるかな
- hikayenin olduğu gibi bitip bitmeyeceğini merak ediyorum.
時間を止めないで見ていれば
- eğer zamana bakmayı bırakmazsan
このまま(そうこのまま)このまま
- Olduğu gibi (evet olduğu gibi) olduğu gibi (evet olduğu gibi) olduğu gibi (evet olduğu gibi) olduğu gibi

今日も昨日と同じ線の上
- bugün dün ile aynı çizgide.
理想と現実の平行線
- İdeal ve gerçeklik arasındaki paralel çizgiler
見えない未来に向かって エンドレス
- Görünmez geleceğe doğru sonsuz
それでも越えてきた全力で
- ve yine de, tüm gücümle, bunun ötesine geçtim.

どうして僕じゃないんだろう
- neden ben olmadığımı merak ediyorum.
何度心に問いかけてもわからないのさ
- kalbime kaç kez sorsam da bilmiyorum.
どこに向かうべきなんだろう
- nereye gideyim?
涙まじり つくため息
- Gözyaşları bir nefes
隠してきた一人きり
- tek başıma saklıyordum.

いつからか周りの目に怯え
- bir noktadan sonra etrafımdaki gözlerden korktum
ゴールより出口へと急いで
- hedeften çıkmak için acele edin
自分の影を誰かに重ね
- birine kendi gölgemi koydum.
暗い地面に隠しても無駄だね
- karanlık bir yerde saklamak işe yaramaz.

分かってんのにできないことばかりで
- biliyorum, ama yapamam.
嫌になっていく自分を騙して
- tiksinti haline gelmek için kendini kandırabilirsin.
時間ばっかすすむのをただ見て バカみてぇ
- bütün zamanını seni izlerken aptal görünüyorsun.

このまま主役が報われるずに
- ana karakter böyle ödüllendirilmeyecek
このまま 物語が終わるかな
- hikayenin olduğu gibi bitip bitmeyeceğini merak ediyorum.
負けるなと言う歌が響いてる
- kaybetme diyen bir şarkı var.
このまま(そうこのまま)このまま
- Olduğu gibi (evet olduğu gibi) olduğu gibi (evet olduğu gibi) olduğu gibi (evet olduğu gibi) olduğu gibi

そりゃ誰だって同じだって
- bu herkes için aynı.
ヘコみたくてヘコんでない
- ben bunu sevmiyorum. ben bunu sevmiyorum. ben bunu sevmiyorum. ben bunu sevmiyorum.
また今日だって超くらって
- bugün bile süper havalı.
譲れない気持ちは削られ
- PES edemeyeceğim hissi traş oluyor

丸くなれ転がってく世間の斜面
- Yuvarlak alın ve dünyanın yamaçlarında rulo
一つ一つ手繰り寄せる
- teker teker.
そんな日々を描けばたどり着ける
- böyle bir gün çizerseniz, ona ulaşabilirsiniz.
はずが僕の何がダメ教えてくれ
- bana neyin yanlış olduğunu söyle.
もしかしてここが未知の果て
- belki de bu bilinmeyen sondur

きっとそうさ誰もが
- eminim herkes anlayacaktır.
壁にぶつかるわけじゃなく
- duvara çarpmış gibi değilsin.
本気だからこそ立ちはだかる
- çünkü ciddiyim, ayakta duruyorum.
未来なんてわからないでしょう
- geleceği bilmiyorsun.
だからこそ今信じたい
- bu yüzden şimdi inanmak istiyorum.
見上げた先にしか答えはない
- cevap sadece yukarı baktığınızda.

このまま主役が報われるずに
- ana karakter böyle ödüllendirilmeyecek
このまま物語が終わるかな
- hikayenin olduğu gibi bitip bitmeyeceğini merak ediyorum.
負けるなと言う歌が響いてる
- kaybetme diyen bir şarkı var.
このまま(そうこのまま)このまま
- Olduğu gibi (evet olduğu gibi) olduğu gibi (evet olduğu gibi) olduğu gibi (evet olduğu gibi) olduğu gibi

巻き戻しも早送りもない
- geri sarma yok, Hızlı ileri sarma yok.
まだクライマックスなんかじゃない
- henüz doruk noktası değil.
長く連ねていく
- uzun süre sıraya gireceğiz.
エンドロールのトップを飾るのは君さ
- son rulonun üstünü süsleyen sensin.

このまま主役が報われるずに
- ana karakter böyle ödüllendirilmeyecek
このまま物語が終わるかな
- hikayenin olduğu gibi bitip bitmeyeceğini merak ediyorum.
君がい続けてくれるなら
- eğer burada kalırsan
ここから(きっとここから)ここから
- Buradan (muhtemelen buradan) buradan

今日も昨日と同じ線の上
- bugün dün ile aynı çizgide.
理想と現実の平行線
- İdeal ve gerçeklik arasındaki paralel çizgiler
見えない未来に向かってエンドレス
- Görünmez geleceğe doğru sonsuz
それでも越えてきた全力で
- ve yine de, tüm gücümle, bunun ötesine geçtim.

今日も昨日と同じ線の上
- bugün dün ile aynı çizgide.
理想と現実の平行線
- İdeal ve gerçeklik arasındaki paralel çizgiler
見えない未来に向かってエンドレス
- Görünmez geleceğe doğru sonsuz
それでも越えてきた全力で
- ve yine de, tüm gücümle, bunun ötesine geçtim.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
DOBERMAN INFINITY
DOBERMAN INFINITY - konomama Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=bd6ed443c
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/UH8eb5ue34w/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.