D.O.D & Carla Monroe - Still Sleepless İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I've been sitting 'round thinkin' 'bout you lately- Son zamanlarda oturup seni düşünüyorum.
Having second thoughts about you, baby
- Senin hakkında şüphelerim var bebeğim.
And I can't sleep at night (but I can't sleep, I can't sleep alone)
- Ve geceleri uyuyamıyorum (ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
(But I can't sleep, I can't sleep alone)
- (Ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
I've been sitting 'round thinkin' 'bout you lately
- Son zamanlarda oturup seni düşünüyorum.
Having second thoughts about you, baby
- Senin hakkında şüphelerim var bebeğim.
And I can't sleep at night (but I can't sleep, I can't sleep alone)
- Ve geceleri uyuyamıyorum (ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
No, I can't sleep at night
- Hayır, geceleri uyuyamıyorum.
No, I can't sleep at night
- Hayır, geceleri uyuyamıyorum.
No, I can't sleep at night
- Hayır, geceleri uyuyamıyorum.
No, I can't sleep at night
- Hayır, geceleri uyuyamıyorum.
I've been sitting 'round thinkin' 'bout you lately
- Son zamanlarda oturup seni düşünüyorum.
Having second thoughts about you, baby
- Senin hakkında şüphelerim var bebeğim.
And I can't sleep at night (but I can't sleep, I can't sleep alone)
- Ve geceleri uyuyamıyorum (ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
No, I can't sleep at night
- Hayır, geceleri uyuyamıyorum.
(But I can't sleep, I can't sleep alone)
- (Ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
(But I can't sleep, I can't sleep alone)
- (Ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
(But I can't sleep, I can't sleep alone)
- (Ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
(But I can't sleep, I can't sleep alone)
- (Ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
I've been sitting 'round thinkin' 'bout you lately
- Son zamanlarda oturup seni düşünüyorum.
Having second thoughts about you, baby
- Senin hakkında şüphelerim var bebeğim.
And I can't sleep at night (but I can't sleep, I can't sleep alone)
- Ve geceleri uyuyamıyorum (ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
I've been sitting 'round thinkin' 'bout you lately
- Son zamanlarda oturup seni düşünüyorum.
Having second thoughts about you baby
- Senin hakkında şüphelerim var bebeğim.
And I can't sleep at night (but I can't sleep, I can't sleep alone)
- Ve geceleri uyuyamıyorum (ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
No, I can't sleep at night (but I can't sleep, I can't sleep alone)
- Hayır, geceleri uyuyamıyorum (ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
No, I can't sleep at night (but I can't sleep, I can't sleep alone)
- Hayır, geceleri uyuyamıyorum (ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
No, I can't sleep at night (but I can't sleep, I can't sleep alone)
- Hayır, geceleri uyuyamıyorum (ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
No, I can't sleep at night (but I can't sleep, I can't sleep alone)
- Hayır, geceleri uyuyamıyorum (ama uyuyamıyorum, yalnız uyuyamıyorum)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- D.O.D, Carla Monroe
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.