Dominique Fils-Aimé - Free Dom İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Your Soul- Ruhun
Your Soul
- Ruhun
Your Soul
- Ruhun
Your Soul
- Ruhun
If they knew what you were up to
- Neyin peşinde olduğunu bilselerdi
If they knew what you were up to
- Neyin peşinde olduğunu bilselerdi
If they knew what you were up to
- Neyin peşinde olduğunu bilselerdi
Misbehavin'
- Yaramazlık
If they knew what you were up to
- Neyin peşinde olduğunu bilselerdi
Misbehavin'
- Yaramazlık
If they knew what you were up to
- Neyin peşinde olduğunu bilselerdi
Misbehavin'
- Yaramazlık
If they knew what you were up to
- Neyin peşinde olduğunu bilselerdi
Shinny dancing figures in the dark
- Karanlıkta parlak dans figürleri
Going 'round half complete
- Gidişatın yarısı tamamlandı.
Wonderin' if they'll ever get to find
- Acaba bulabilecekler mi?
What's been right at their feet
- Ayaklarının dibinde ne vardı?
Where have you been all my life?
- Hayatım boyunca neredeydin?
What did you see in this life?
- Bu hayatta ne gördün?
Where have you been?
- Neredeydin?
What took you so long
- Neden bu kadar uzun sürdü
To break this wall down?
- Bu duvarı yıkmak için mi?
Where have you been all my life?
- Hayatım boyunca neredeydin?
What did you see in this life?
- Bu hayatta ne gördün?
Where have you been?
- Neredeydin?
What took you so long
- Neden bu kadar uzun sürdü
To break this wall down?
- Bu duvarı yıkmak için mi?
Brick by brick
- Tuğladan tuğlaya
Stone by stone
- Taş taş
Brick by brick
- Tuğladan tuğlaya
Stone by stone
- Taş taş
Brick by brick
- Tuğladan tuğlaya
Stone stone
- Taş taş
Brick by brick
- Tuğladan tuğlaya
Stone by stone
- Taş taş
Brick by brick
- Tuğladan tuğlaya
Stone by stone
- Taş taş
Brick by brick
- Tuğladan tuğlaya
Stone by stone
- Taş taş
If they knew what you were up to
- Neyin peşinde olduğunu bilselerdi
Misbehavin'
- Yaramazlık
If they knew what you were up to
- Neyin peşinde olduğunu bilselerdi
New beginnings
- Yeni başlangıçlar
If they knew what you were up to
- Neyin peşinde olduğunu bilselerdi
Up to Misbehavin'
- Yaramazlığa Kadar
If they knew what you were up to
- Neyin peşinde olduğunu bilselerdi
If they knew what you were up to
- Neyin peşinde olduğunu bilselerdi
Misbehavin'
- Yaramazlık
The freedom to live my life
- Hayatımı yaşama özgürlüğü
However I god damn please
- Ancak ben lanet olsun lütfen
The freedom to leave behind
- Geride bırakma özgürlüğü
All the unfounded fears
- Tüm asılsız korkular
The freedom the freedom the freedom
- Özgürlük özgürlük özgürlük
The freedom the freedom the free
- Özgürlük özgürlük özgürlük
The freedom the freedom the freedom
- Özgürlük özgürlük özgürlük
Free free free free
- Bedava bedava bedava bedava
Yeah only you can walk it
- Evet sadece sen yürüyebilirsin
Yeah only you can talk it
- Evet, sadece sen konuşabilirsin.
Yeah only you can make it
- Evet, sadece sen başarabilirsin.
Can get it can make it
- Alabilir, başarabilir.
Yeah only you can walk it
- Evet sadece sen yürüyebilirsin
(Only you)
- (Sadece seni)
Yeah only you can talk it
- Evet, sadece sen konuşabilirsin.
(Only you)
- (Sadece seni)
Yeah only you can make it
- Evet, sadece sen başarabilirsin.
(Only you, only you can make it)
- (Sadece sen, sadece sen başarabilirsin)
Can get it can make it
- Alabilir, başarabilir.
(Can make it can make it)
- (Yapabilir, yapabilir)
Only you
- Sadece sen
(Can make it can make it)
- (Yapabilir, yapabilir)
Only you
- Sadece sen
(Can make it can make it)
- (Yapabilir, yapabilir)
(Can make it can make it)
- (Yapabilir, yapabilir)
Only you, only you
- Sadece sen, sadece sen
Only you, only you can make it
- Sadece sen, sadece sen başarabilirsin
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Dominique Fils-Aimé
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.