Don Diablo - Cheque İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
(Now where's my cheque?)- (Şimdi çekimim nerede?)
A girl like me works hard for a living
- Benim gibi bir kız yaşamak için çok çalışıyor.
I need that money now, boy, you better give it
- O paraya şimdi ihtiyacım var evlat, versen iyi olur
A girl like me works hard for a living
- Benim gibi bir kız yaşamak için çok çalışıyor.
I need that money now, boy, you better give it
- O paraya şimdi ihtiyacım var evlat, versen iyi olur
Now where's my cheque?
- Şimdi çekimim nerede?
Yo, what the fuck I look like?
- Hey, neye benziyorum ben?
Ain't nobody making my bankroll tight
- Kimse paramı sıkmıyor.
I be out here eating these hoes
- Burada bu çapaları yiyor olacağım.
Can't nobody say that I ain't got no appetite
- Kimse iştahım olmadığını söyleyemez.
Appetite
- İştahsızlık
Rock up to your door like dynamite
- Dinamit gibi kapına kadar sallan
Come to collect that expedite
- Bu hızlandırmak toplamak için gel
I ain't going home 'til I get what's mine
- Benim olanı alana kadar eve gitmeyeceğim.
Now where's my cheque?
- Şimdi çekimim nerede?
Where's my cheque?
- Çekimim nerede?
Pay me money, pay me respect
- Bana para ödeyin, saygı gösterin
I need coins, so invest
- Paraya ihtiyacım var, o yüzden yatırım yap
Pay that dollar bill with your chest
- O dolarlık banknotu göğsünle öde.
Where's my cheque?
- Çekimim nerede?
Where's my cheque?
- Çekimim nerede?
Pay me money, pay me respect
- Bana para ödeyin, saygı gösterin
I need coins, so invest
- Paraya ihtiyacım var, o yüzden yatırım yap
Pay that dollar bill with your chest
- O dolarlık banknotu göğsünle öde.
Now where's my cheque?
- Şimdi çekimim nerede?
A girl like me works hard for a living
- Benim gibi bir kız yaşamak için çok çalışıyor.
I need that money now, boy, you better give it (now where's my cheque?)
- O paraya şimdi ihtiyacım var evlat, versen iyi olur (şimdi çekimim nerede?)
A girl like me works hard for a living
- Benim gibi bir kız yaşamak için çok çalışıyor.
I need that money now, boy, you better give it
- O paraya şimdi ihtiyacım var evlat, versen iyi olur
Now where's my cheque?
- Şimdi çekimim nerede?
'Cause you see me
- Çünkü beni görüyorsun
I need all the receipts
- Tüm makbuzlara ihtiyacım var.
Don't do shit for free
- Bedavaya şey yapmak zorunda değilsiniz
Don D on the beat
- Don D vuruşta
Daily seeking the P's
- Günlük P'leri aramak
Pockets can't be petite
- Cepler minyon olamaz
So show me the greens
- Bana yeşillikleri göster.
Yo, what the fuck I look like?
- Hey, neye benziyorum ben?
Ain't nobody making my bankroll tight
- Kimse paramı sıkmıyor.
I be out here eating these hoes
- Burada bu çapaları yiyor olacağım.
Can't nobody say that I ain't got no appetite
- Kimse iştahım olmadığını söyleyemez.
Where's my cheque?
- Çekimim nerede?
Where's my cheque?
- Çekimim nerede?
Pay me money, pay me respect
- Bana para ödeyin, saygı gösterin
I need coins, so invest
- Paraya ihtiyacım var, o yüzden yatırım yap
Pay that dollar bill with your chest
- O dolarlık banknotu göğsünle öde.
Do you see my diamonds, how they shine?
- Elmaslarımı görüyor musun, nasıl parlıyorlar?
It takes a lot of dough to
- Hamur çok zaman alır
Look this fire all the time
- Bak bu ateş her zaman
So if you're locked and loaded
- Yani eğer kilitli ve doluysan
Gimme yours and make it mine
- Seninkini ver ve benim olsun.
'Cause time is money all the time
- Çünkü zaman her zaman paradır
Gucci, Prada, Calvin Klein
- Gucci, Prada, Calvin Klein
Baby, where is my cheque?
- Bebeğim, çekimim nerede?
A girl like me works hard for a living
- Benim gibi bir kız yaşamak için çok çalışıyor.
I need that money now, boy, you better give it
- O paraya şimdi ihtiyacım var evlat, versen iyi olur
A girl like me works hard for a living
- Benim gibi bir kız yaşamak için çok çalışıyor.
I need that money now, boy, you better give it
- O paraya şimdi ihtiyacım var evlat, versen iyi olur
Now where's my cheque?
- Şimdi çekimim nerede?
Where's my cheque?
- Çekimim nerede?
Where's my cheque?
- Çekimim nerede?
Pay me money, pay me respect
- Bana para ödeyin, saygı gösterin
I need coins, so invest
- Paraya ihtiyacım var, o yüzden yatırım yap
Pay that dollar bill with your chest
- O dolarlık banknotu göğsünle öde.
Now where's my cheque?
- Şimdi çekimim nerede?
A girl like me works hard for a living
- Benim gibi bir kız yaşamak için çok çalışıyor.
I need that money now, boy, you better give it
- O paraya şimdi ihtiyacım var evlat, versen iyi olur
A girl like me works hard for a living
- Benim gibi bir kız yaşamak için çok çalışıyor.
I need that money now, boy, you better give it
- O paraya şimdi ihtiyacım var evlat, versen iyi olur
Now where's my cheque?
- Şimdi çekimim nerede?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Don Diablo

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.