Donna Summer - State Of Independence İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
State of life, may I live, may I love- Hayat durumu, yaşayabilir miyim, sevebilir miyim
Coming out the sky, I name me a name
- Gökyüzünden çıkarken, bana bir isim veriyorum
Coming out silver word for what it is
- Ne olduğu için gümüş bir kelime çıkıyor
It is very nature of the sound, the game
- Bu sesin doğası, oyun
Shablamidi, shablamida
- Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
- Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
- Shablamidi, shablamida
Siamese, Indonese,
- Siyam, Endonezya,
To Tibet treat the life
- Tibet hayatı tedavi etmek için
As a game, if you please, hey
- Bir oyun olarak, eğer istersen, hey
Coming up Caribee such a freedom
- Caribee böyle bir özgürlük geliyor
Derives from a meditative state
- Meditatif bir durumdan türemiştir
Movin' on, believe that's it, call it magic
- Hareket böyle inanıyor, büyü de
Third world, it is, I only guessed it
- Üçüncü dünya, öyle, sadece tahmin ettim
Shablamidi, shablamida
- Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
- Shablamidi, shablamida
Shablamidi, shablamida
- Shablamidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
- Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
- Shablimidi, shablamida
Shablimidi, shablamida
- Shablimidi, shablamida
Shot to the soul the flame of Oroladian
- Oroladian'ın Alevi ruhuna ateş etti
The essence of the word
- Kelimenin özü
The state of independence
- Bağımsızlık devleti
Sounds like a signal from you
- Senden bir sinyal gibi geliyor
Bring me to meet your sound
- Beni sesinle tanıştır.
And I will bring you to my heart
- Ve seni kalbime getireceğim
Love, like a signal you call
- Aşk, aradığın bir sinyal gibi
Touching my body, my soul
- Bedenime, ruhuma dokunmak
Bring to me, you to meet me here
- Bana gel, burada buluşalım.
Home, be the temple of your heart
- Ev, kalbinin Tapınağı ol
Home, be the body of your love
- Ev, aşkının bedeni ol
Just like holy water to my lips
- Tıpkı dudaklarıma kutsal su gibi
Hey, hey
- Hey, hey
Yes, I do know how I survive
- Evet, nasıl hayatta kalacağımı biliyorum.
Yes, I do know why I'm alive
- Evet, neden hayatta olduğumu biliyorum.
To love and be with you
- Sevmek ve seninle olmak
Day by day by day by day
- Her geçen gün her geçen gün
Time, time again, it is said
- Zaman, tekrar tekrar, söylenir
We will hear, we will see
- Duyacağız, göreceğiz
See it all in His wisdom hear
- Her şeyi onun bilgeliğinde gör
His truth will abound the land
- Onun gerçeği yeryüzünde bol olacaktır
This truth will abound the land
- Bu gerçek dünya ile dolu olacak
This state of independence shall be
- Bu bağımsızlık devleti
This state of independence shall be
- Bu bağımsızlık devleti
Say, yeah-e-yay, yeah-e-yo
- Söyle, Evet-e-yay, Evet-e-yo
Yeah-e-yay, yeah-e-yo
- Evet-e-Yaşasın, Evet-e-yo
Be the sound of higher love today
- Bugün daha yüksek sevginin sesi ol
Yeah-e-yeah (hey, hey)
- Evet-e-Evet (hey, hey)
Time, time again, it is said
- Zaman, tekrar tekrar, söylenir
We will hear, we will see
- Duyacağız, göreceğiz
See it all in His wisdom hear
- Her şeyi onun bilgeliğinde gör
His truth will abound the land
- Onun gerçeği yeryüzünde bol olacaktır
This truth will abound the land
- Bu gerçek dünya ile dolu olacak
This state of independence shall be
- Bu bağımsızlık devleti
This state of independence shall be
- Bu bağımsızlık devleti
This state of independence shall be
- Bu bağımsızlık devleti
This state of independence shall be
- Bu bağımsızlık devleti
This state of independence shall be...
- Bu bağımsızlık devleti olacak...
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Donna Summer
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.