Drake Feat. JAY-Z - Love All İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Previously on Ready To Die- Ready To Die'de daha önce
Never had a lot, this is all I need
- Hiç fazla olmadı, tek ihtiyacım olan bu.
People never care 'til it's R.I.P.
- İnsanlar hiç bu kadar bakım 'R. I. P. var
Niggas turned they back on me for no good reason
- Zenciler beni ortada bir şey yokken onlar döndü
Loyalty is priceless and it's all I need
- Sadakat paha biçilemez ve ihtiyacım olan tek şey bu
Can't burn a bridge just to light my way
- Sadece yolumu aydınlatmak için köprüyü yakamam.
Lotta '42 on the flights I'm taking
- Lotta ' 42 uçtuğum uçuşlarda
Pouring out my soul and it might sound crazy
- Ruhumu dökmek ve çılgınca gelebilir
Lotta falling outs help me build foundation
- Çok şey düşüyor vakıf kurmama yardım et
Never had a lot, this is all I need
- Hiç fazla olmadı, tek ihtiyacım olan bu.
People never care 'til it's R.I.P.
- İnsanlar hiç bu kadar bakım 'R. I. P. var
Niggas turned they back on me for no good reason
- Zenciler beni ortada bir şey yokken onlar döndü
Never had a lot, this is all I need
- Hiç fazla olmadı, tek ihtiyacım olan bu.
Lost individuals is all I see
- Tek gördüğüm kayıp bireyler.
Grab the top spot like "pardon my reach"
- "Erişimimi bağışla" gibi en üst noktayı yakala.
Woke up one day and it was all on me
- Bir gün uyandım ve hepsi benim üzerimdeydi.
If it comes down, it's gon' fall on me
- Eğer düşerse, üzerime düşecek.
Lotta '42 on the flights I'm taking
- Lotta ' 42 uçtuğum uçuşlarda
Long way down from the heights I'm chasing
- Kovaladığım yüksekliklerden çok uzakta
Just touched down, I was lights out in Vegas
- Az önce dokundum, Vegas'ta ışıklar kapalıydı.
Girls checking in 'cause my lifestyle dangerous
- Kızlar check-in yapıyor çünkü yaşam tarzım tehlikeli
Hard to tell people that I'm all out of favors
- İnsanlara iyiliğimin bittiğini söylemek zor.
Call me for songs or they call me for paper
- Şarkılar için beni ara yoksa kağıt için beni ararlar
Turning off my phone for the night now, baby
- Bu gece için telefonumu kapatıyorum bebeğim.
Pouring out my soul and it might sound crazy
- Ruhumu dökmek ve çılgınca gelebilir
Some of my niggas don't love me
- Bazı zencilerim beni sevmiyor.
We should sit down before shit turns ugly
- İşler çirkinleşmeden oturmalıyız.
We should sit down since you said things about me
- Benim hakkımda bir şeyler söylediğinden beri oturmalıyız.
Never had a lot, this is all I need
- Hiç fazla olmadı, tek ihtiyacım olan bu.
People never care 'til it's R.I.P.
- İnsanlar hiç bu kadar bakım 'R. I. P. var
Niggas turned they back on me for no good reason
- Zenciler beni ortada bir şey yokken onlar döndü
Loyalty is priceless and it's all I need
- Sadakat paha biçilemez ve ihtiyacım olan tek şey bu
Can't burn a bridge just to light my way
- Sadece yolumu aydınlatmak için köprüyü yakamam.
Lotta '42 on the flights I'm taking
- Lotta ' 42 uçtuğum uçuşlarda
Pouring out my soul and it might sound crazy
- Ruhumu dökmek ve çılgınca gelebilir
Lotta falling outs help me build foundation
- Çok şey düşüyor vakıf kurmama yardım et
Never had a lot, this is all I need
- Hiç fazla olmadı, tek ihtiyacım olan bu.
People never care 'til it's R.I.P.
- İnsanlar hiç bu kadar bakım 'R. I. P. var
Niggas turned they back on me for no good reason
- Zenciler beni ortada bir şey yokken onlar döndü
Niggas wanted to kill me and y'all still with 'em
- Zenciler beni öldürmek istedi ve siz hala onlarla birliktesiniz.
Nigga, y'all chill with 'em, and y'all wonder why we not friends?
- Zenci, y onlarla chill millet, ve y arkadaş değil miyiz neden merak ediyorsunuzdur?
Best thing I can do is not build with you
- Yapabileceğim en iyi şey seninle inşa etmek değil.
When I could destroy you, that takes some fucking discipline
- Seni yok edebildiğimde, bu biraz disiplin gerektiriyor.
I could send a team to come drill you, I got a billion or two
- Gelip seni delmesi için bir ekip gönderebilirim, bir iki milyarım var.
And I know where the fuck you live
- Ve nerede yaşadığını biliyorum
Niggas gotta chill with talking gangsta
- Zenciler konuşan gangsterle rahatlamalı.
You should just thank us, humble yourselves a little bit
- Bize teşekkür etmeli, biraz alçakgönüllü olmalısınız.
This ain't the same Shawn that you knew once
- Bu bir zamanlar tanıdığın Shawn'ın aynısı değil.
I don't shine shoes, uh
- Ayakkabılarımı parlatmam.
This ain't what you want, no
- İstediğin bu değil, hayır
All that back and forth on the internet
- Bütün bunlar internette ileri geri
Nigga, we don't tennis that
- Zenci, biz tenis oynamayız.
Y'all gotta do something, yeah
- Bir şeyler yapmalısınız, evet.
Only thing we 'spect now is violence
- Şimdi gördüğümüz tek şey şiddet.
Anything besides this, we playing violins, uh
- Bu başka bir şey, biz oynarken keman, uh
I'm public enemy
- Halk düşmanı değilim
Niggas wanted to kill me, and y'all want me to be friendly
- Zenciler beni öldürmek istedi, siz de dostça davranmamı istiyorsunuz.
Niggas want sympathy after they wanted to end me
- Zenciler beni bitirmek istedikten sonra sempati duymak istiyorlar.
Be those closest to it, be the very ones that envy
- Ona en yakın olanlar ol, kıskananlar ol
Shout out to the family
- Aileye bağır
I don't want no friends no more, not many understand me
- Artık arkadaş istemiyorum, pek çoğu beni anlamıyor.
Everybody want something
- Herkes bir şey ister
You know the price of everything but the value of nothing
- Her şeyin fiyatını biliyorsun ama hiçbir şeyin değerini bilmiyorsun.
But everybody want something
- Ama herkes bir şey ister
You know the price of everything but the value of nothing
- Her şeyin fiyatını biliyorsun ama hiçbir şeyin değerini bilmiyorsun.
Never had a lot, this is all I need
- Hiç fazla olmadı, tek ihtiyacım olan bu.
People never care 'til it's R.I.P.
- İnsanlar hiç bu kadar bakım 'R. I. P. var
Niggas turned they back on me for no good reason
- Zenciler beni ortada bir şey yokken onlar döndü
Loyalty is priceless and it's all I need
- Sadakat paha biçilemez ve ihtiyacım olan tek şey bu
Can't burn a bridge just to light my way
- Sadece yolumu aydınlatmak için köprüyü yakamam.
Lotta '42 on the flights I'm taking
- Lotta ' 42 uçtuğum uçuşlarda
Pouring out my soul and it might sound crazy
- Ruhumu dökmek ve çılgınca gelebilir
Lotta falling outs help me build foundation
- Çok şey düşüyor vakıf kurmama yardım et
Never had a lot, this is all I need
- Hiç fazla olmadı, tek ihtiyacım olan bu.
People never care 'til it's R.I.P.
- İnsanlar hiç bu kadar bakım 'R. I. P. var
Niggas turned they back on me for no good reason
- Zenciler beni ortada bir şey yokken onlar döndü
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Drake, JAY-Z
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.