I'm on an island
- Bir adada olduğumu
Even when you're close
- Yakınken bile
Can't take the silence
- Sessizliğe dayanamıyorum.
I'd rather be alone
- Yalnız olmayı tercih ederim
I think it's pretty plain and simple
- Bence bu oldukça basit ve basit
We gave it all we could
- Elimizden hepsini verdik
It's time I wave goodbye from the window
- Pencereden veda etme zamanı geldi.
Pretend like we should and say we're good
- Yapmamız gerekiyormuş gibi davran ve iyi olduğumuzu söyle
We're not meant to be like sleeping and cocaine
- Uyumak ve kokain gibi olmak zorunda değiliz.
So let's atleast agree to go our separate ways
- Bu yüzden en azından kendi yollarımıza gitmeyi kabul edelim
Not gonna judge you when you're with somebody else
- Başka biriyle birlikteyken seni yargılamayacağım.
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
- Bunu kendim yaptığımda kızmayacağına yemin ettiğin sürece.
Pretend like we should and say we're good
- Yapmamız gerekiyormuş gibi davran ve iyi olduğumuzu söyle
No need to hide it
- Saklamaya gerek yok
Go get what you want
- Ne istiyorsan git al
This won't be a burden if we both don't hold a grudge
- İkimiz de kin tutmazsak bu bir yük olmayacak.
I think it's pretty plain and simple
- Bence bu oldukça basit ve basit
We gave it all we could
- Elimizden hepsini verdik
It's time I wave goodbye from the window
- Pencereden veda etme zamanı geldi.
Pretend like we should and say we're good
- Yapmamız gerekiyormuş gibi davran ve iyi olduğumuzu söyle
We're not meant to be like sleeping and cocaine
- Uyumak ve kokain gibi olmak zorunda değiliz.
So let's atleast agree to go our separate ways
- Bu yüzden en azından kendi yollarımıza gitmeyi kabul edelim
Not gonna judge you when you're with somebody else
- Başka biriyle birlikteyken seni yargılamayacağım.
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
- Bunu kendim yaptığımda kızmayacağına yemin ettiğin sürece.
Let's end it like we should and say we're good
- Her şeyi gerektiği gibi bitirelim ve iyi olduğumuzu söyleyelim.
Now you're holding this against me, like I knew you would
- Şimdi bunu bana karşı tutuyorsun.
I'm trying my best to make this easy
- Ben, bu kolay hale getirmek için çalışıyorum
So don't give me that look, just say we're good
- Bu yüzden bana öyle bakma, sadece iyi olduğumuzu söyle
We're not meant to be like sleeping and cocaine
- Uyumak ve kokain gibi olmak zorunda değiliz.
(Like sleeping and cocaine)
- (Uyku ve kokain gibi)
So let's at least agree to go our separate ways
- Bu yüzden en azından kendi yollarımıza gitmeyi kabul edelim
(To go our separate ways, oh)
- (Ayrı yollarımıza gitmek için, oh)
Not gonna judge you when you're with somebody else
- Başka biriyle birlikteyken seni yargılamayacağım.
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
- Bunu kendim yaptığımda kızmayacağına yemin ettiğin sürece.
Pretend like we should and say we're good
- Yapmamız gerekiyormuş gibi davran ve iyi olduğumuzu söyle
- Bir adada olduğumu
Even when you're close
- Yakınken bile
Can't take the silence
- Sessizliğe dayanamıyorum.
I'd rather be alone
- Yalnız olmayı tercih ederim
I think it's pretty plain and simple
- Bence bu oldukça basit ve basit
We gave it all we could
- Elimizden hepsini verdik
It's time I wave goodbye from the window
- Pencereden veda etme zamanı geldi.
Pretend like we should and say we're good
- Yapmamız gerekiyormuş gibi davran ve iyi olduğumuzu söyle
We're not meant to be like sleeping and cocaine
- Uyumak ve kokain gibi olmak zorunda değiliz.
So let's atleast agree to go our separate ways
- Bu yüzden en azından kendi yollarımıza gitmeyi kabul edelim
Not gonna judge you when you're with somebody else
- Başka biriyle birlikteyken seni yargılamayacağım.
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
- Bunu kendim yaptığımda kızmayacağına yemin ettiğin sürece.
Pretend like we should and say we're good
- Yapmamız gerekiyormuş gibi davran ve iyi olduğumuzu söyle
No need to hide it
- Saklamaya gerek yok
Go get what you want
- Ne istiyorsan git al
This won't be a burden if we both don't hold a grudge
- İkimiz de kin tutmazsak bu bir yük olmayacak.
I think it's pretty plain and simple
- Bence bu oldukça basit ve basit
We gave it all we could
- Elimizden hepsini verdik
It's time I wave goodbye from the window
- Pencereden veda etme zamanı geldi.
Pretend like we should and say we're good
- Yapmamız gerekiyormuş gibi davran ve iyi olduğumuzu söyle
We're not meant to be like sleeping and cocaine
- Uyumak ve kokain gibi olmak zorunda değiliz.
So let's atleast agree to go our separate ways
- Bu yüzden en azından kendi yollarımıza gitmeyi kabul edelim
Not gonna judge you when you're with somebody else
- Başka biriyle birlikteyken seni yargılamayacağım.
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
- Bunu kendim yaptığımda kızmayacağına yemin ettiğin sürece.
Let's end it like we should and say we're good
- Her şeyi gerektiği gibi bitirelim ve iyi olduğumuzu söyleyelim.
Now you're holding this against me, like I knew you would
- Şimdi bunu bana karşı tutuyorsun.
I'm trying my best to make this easy
- Ben, bu kolay hale getirmek için çalışıyorum
So don't give me that look, just say we're good
- Bu yüzden bana öyle bakma, sadece iyi olduğumuzu söyle
We're not meant to be like sleeping and cocaine
- Uyumak ve kokain gibi olmak zorunda değiliz.
(Like sleeping and cocaine)
- (Uyku ve kokain gibi)
So let's at least agree to go our separate ways
- Bu yüzden en azından kendi yollarımıza gitmeyi kabul edelim
(To go our separate ways, oh)
- (Ayrı yollarımıza gitmek için, oh)
Not gonna judge you when you're with somebody else
- Başka biriyle birlikteyken seni yargılamayacağım.
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
- Bunu kendim yaptığımda kızmayacağına yemin ettiğin sürece.
Pretend like we should and say we're good
- Yapmamız gerekiyormuş gibi davran ve iyi olduğumuzu söyle
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Dua Lipa
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.