Duki Feat. DrefQuila - Sin Culpa İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Iba caminando por el medio de la disco- Diskonun ortasında yürüyordum.
Cuando los do' no' empezamos a mirar (A mirar)
- 'Hayır' bakmaya başladığında (bakmak için)
Ella tiene novio, pero eso no le importa
- Bir erkek arkadaşı var ama umurunda değil.
Porque quiere sentir lo que es el trap, yeah
- Çünkü tuzağın ne olduğunu hissetmek istiyor, evet
Ella es jugadora, te envenena y te lastima
- O bir kumarbaz, seni zehirliyor ve canını yakıyor.
Poco a poco te empieza a matar (A matar)
- Yavaş yavaş seni öldürmeye başlar (öldürmek için)
Ella e' una diabla, ni siquiera siente culpa
- O bir şeytan, kendini suçlu bile hissetmiyor.
Se acercó y nos pusimos a bailar
- O geldi ve dans etmeye başladık
Y bailamos sin culpa
- Ve suçluluk duymadan dans ediyoruz
Que yo sé que en el fondo te gusta
- Derinlerde senin gibi olduğunu biliyorum
No responde si el novio pregunta
- Damat sorarsa cevap vermez
¿Qué le había pasado?, ¿dónde había estado?
- Ne oldu ona? Neredeydin?
Estaba bailando sin culpa
- Suçluluk duymadan dans ediyordum.
Y bailamos sin culpa
- Ve suçluluk duymadan dans ediyoruz
Que yo sé que en el fondo te gusta
- Derinlerde senin gibi olduğunu biliyorum
No responde si el novio pregunta
- Damat sorarsa cevap vermez
¿Qué le había pasado?, ¿en dónde había estado?
- Ne oldu ona? Neredeydin?
Estaba bailando sin culpa
- Suçluluk duymadan dans ediyordum.
Que yo sé que en el fondo te gusta
- Derinlerde senin gibi olduğunu biliyorum
No responde si el novio pregunta
- Damat sorarsa cevap vermez
¿Qué le había pasado?, ¿dónde había estado?
- Ne oldu ona? Neredeydin?
Estaba bailando sin culpa
- Suçluluk duymadan dans ediyordum.
Ah-ah, ah-ah
- Ah-ah, ah-ah
Estaba bailando sin culpa
- Suçluluk duymadan dans ediyordum.
Ah-ah, ah-ah (Yeah-yeah-yeah)
- Ah-ah, ah-ah (Evet-evet-evet)
Eh-eh-eh
- Uh-uh-uh
Ella se puso su mejor combinación
- Onu en iyi kombinasyon var
Quiere moverlo con esta canción
- Bu şarkıyla hareket etmek istiyor.
¿Estás lista para la ocasión?
- Bu durum için hazır mısınız?
Es pa' mí, para ella soy yo
- Benim için, onun için benim
Ella me dio más que solo su corazón
- Bana kalbinden fazlasını verdi.
Ella es mi nena, ella e' mi bombón
- O benim bebeğim, o benim bebeğim
Arma los tragos, enrola el blunt
- İçkileri toplayın, küt küt atın
Mientras tanto, rompo el colchón
- Bu arada yatağı kırıyorum.
Hace más calor cuando esa loca me mira
- O deli kadın bana baktığında daha sıcak oluyor.
Ando todo loco, con ella fumo María (María)
- Deli gibi yürüyorum, onunla Maria içiyorum (Maria)
Quiero verte todo el día
- Bütün gün seni görmek istiyorum.
Si la pierdo a ella, yo pierdo mi vida, ay
- Eğer onu kaybedersem, hayatımı kaybederim, ne yazık ki
Pero sé que esa loca vive de mentira'
- Ama o deli kadının yalan söyleyerek yaşadığını biliyorum.
Ando enamorado y sé que ella es una bandida
- Ben aşığım ve onun bir haydut olduğunu biliyorum.
Pero no me importa nada
- Ama hiçbir şey umurumda değil
Porque bailo sin culpa
- Çünkü suçluluk duymadan dans ediyorum.
Y bailamos sin culpa
- Ve suçluluk duymadan dans ediyoruz
Yo sé que en el fondo te gusta
- Derinlerde bunu sevdiğini biliyorum.
No responde si el novio pregunta
- Damat sorarsa cevap vermez
¿Dónde había estado?, ¿qué le había pasado?
- Nerelerdeydi? ne oldu ona?
'Taba bailando sin culpa
- 'Taba suçluluk duymadan dans ediyor
Yo sé que en el fondo te gusta
- Derinlerde bunu sevdiğini biliyorum.
No responde si el novio pregunta
- Damat sorarsa cevap vermez
¿Qué le había pasado?, ¿dónde había estado?
- Ne oldu ona? Neredeydin?
Estaba bailando sin culpa
- Suçluluk duymadan dans ediyordum.
Woh-oh, bailando sin culpa
- Suçluluk duymadan dans etmek
Woh-oh, bailando sin culpa
- Suçluluk duymadan dans etmek
Woh-oh, bailando sin culpa
- Suçluluk duymadan dans etmek
Ah-ah-ahh-ah
- Ah-ah-ah-ah
Iba caminando por el medio de la disco
- Diskonun ortasında yürüyordum.
Cuando los do' no' empezamo' a mirar
- 'Hayır' dediğimizde aramaya başlarız.
Ella tiene novio, pero eso no le importa
- Bir erkek arkadaşı var ama umurunda değil.
Porque quiere sentir lo que es el trap
- Çünkü tuzağın ne olduğunu hissetmek istiyor.
Ella es jugadora, te envenena y te lastima
- O bir kumarbaz, seni zehirliyor ve canını yakıyor.
Poco a poco y te empieza a matar
- Yavaş yavaş ve seni öldürmeye başlar
Ella es una diabla, ni siquiera siente culpa
- O bir şeytan, kendini suçlu bile hissetmiyor.
Se acerca y nos pusimo' a bailar
- Geliyor ve dans ediyoruz
Y yo
- ve ben...
Nena, sabes que soy el mejor
- Bebeğim, biliyorsun ben en iyisiyim
Al que nunca le dices que no
- Asla hayır demediğin
El que le mete a fuego soy yo
- Ateşe olan benim
Y bailamos sin culpa
- Ve suçluluk duymadan dans ediyoruz
Yo sé que en el fondo te gusta
- Derinlerde bunu sevdiğini biliyorum.
No responde si el novio pregunta
- Damat sorarsa cevap vermez
¿Dónde había estado?, ¿qué le había pasado?
- Nerelerdeydi? ne oldu ona?
'Taba bailando sin culpa
- 'Taba suçluluk duymadan dans ediyor
Yo sé que en el fondo te gusta
- Derinlerde bunu sevdiğini biliyorum.
No responde si el novio pregunta
- Damat sorarsa cevap vermez
¿Qué le había pasado?, ¿dónde había estado?
- Ne oldu ona? Neredeydin?
Estaba bailando sin culpa
- Suçluluk duymadan dans ediyordum.
Oh-oh, bailando sin culpa
- Oh-oh, suçluluk duymadan dans etmek
Woh-oh, bailando sin culpa
- Suçluluk duymadan dans etmek
Woh-oh, bailando sin culpa
- Suçluluk duymadan dans etmek
Ah-ah-ah-ah
- Ah-ah-ah-ah
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Duki, DrefQuila
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.