Duki Feat. YSY A & Rei - Pintao İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Me metí en el estudio y me grabé una intro- Stüdyoya girdim ve bir intro kaydettim.
Sé que es un palo solo con la demo
- Sadece demo ile bir sopa olduğunu biliyorum
Acá rapeamo' y hablamo' de cero'
- Burada rap yapıyorum ve sıfır hakkında konuşuyorum.
Si no hay dinero no hablamo', ni vemo'
- Eğer para yoksa, o zaman "vemo" ya da "vemo" konuşmuyoruz.
Me queda pintado vestir lo que quiero
- İstediğim şeyi giymek için boyandım.
Renacimiento como Donatello
- Donatello gibi Rönesans
Mis tema' son pintura', 'tán pa'l museo
- Benim temam 'son pintura', ' tán Pa'l Müzesi
Soy el código Da Vinci de Leo
- Ben Leo'nun da Vinci Şifresiyim.
Fumando en el auto y para que la poli no vea los vidrio' tinteo
- Arabada sigara içmek ve polisler camın renklendirilmesini görmemek için
Tinta en el cuerpo, tatuaje nuevo, me queda pintado y no lo niego
- Vücuttaki mürekkep, yeni dövme, bana boyandı ve inkar etmiyorum
Las cara' de ello' quedó pintada
- Yüzü ' o ' boyandı
Este piquete me quedó pinta'o
- Bu kazık bana boyandı
Me queda pin', me queda pin', me queda pin-ta'o
- Pin'im var, pin'im var, pin-Ta'o'm var
Me queda pin', me queda pin', me queda pin-ta'o
- Pin'im var, pin'im var, pin-Ta'o'm var
Me queda pin', me queda pin', me queda pin-ta'o
- Pin'im var, pin'im var, pin-Ta'o'm var
Me queda pin', me queda pin', me queda pin-ta'o
- Pin'im var, pin'im var, pin-Ta'o'm var
To' se me viene, si están preguntando quiéne', son los míos o soy yo
- 'Bana geliyor, kim olduğunu soruyorsan', o benim ya da benim
Siempre conviene, menos parla y más de ciene', ¿quieren que baje? A que no
- Her zaman uygun, daha az konuşma ve daha fazla ciene', aşağı inmemi ister misin? Bir şey değil
Tengo unas zapas re turra' y este piquetón que me queda pintado
- Bazı ayakkabılarım var re turra ' ve üzerimde boyalı olan bu kazık
El brillo llevo conmigo hasta si lo tengo quitado
- Onu çıkarmış olsam bile yanımda taşıdığım parlaklık
Báncame un min', no soy da Vin' y quedan pinta'os
- Báncame BM min', hayır soya da Vin ' y quedan pintaos
Las gafas, el jean, mi packaging los deja pincha'os
- Gözlükler, kot pantolon, paketlerim onları sıkıştı
Un parche pa'l que está pinchado, como YSY traigo mi sabor
- Ysy benim lezzet getiriyor gibi delinmiş bir PA'L yama
Mi shorty va en el tapizado, mi loco gitano y cabrón
- Benim shorty döşemelik gider, benim çılgın çingene piç
Par de potras en mi cama por cabalgar
- Birkaç arasında Colts içinde benim yatak için Binicilik
Par de gotas en mi copa por cábala
- Cabal için bardağımda birkaç damla
Aceleré y veo que no van a frenar
- Hızlandım ve fren yapmayacaklarını görüyorum
Te lo ahorré, medio para mi ansiedad
- Bunu senin için sakladım, endişem için bir araç.
Par de potras en mi cama por cabalgar
- Birkaç arasında Colts içinde benim yatak için Binicilik
Par de gotas en mi copa por cábala
- Cabal için bardağımda birkaç damla
Aceleré y veo que no van a frenar
- Hızlandım ve fren yapmayacaklarını görüyorum
Te lo ahorré, medio para mi ansiedad
- Bunu senin için sakladım, endişem için bir araç.
Puso el taco en el acelerador
- Gaz pedalına bir işaret koydu.
Tuvo un mal fla' y ya se le pasó
- Kötü bir hava attı ve gitti
Hizo un par de pisos sin elevador
- Asansörsüz birkaç kat yaptı
L2, cuadrado, al ángulo goleó
- L2, Kare, açı thrashed için
Y los torneos se definen con un ganador
- Ve turnuvalar bir kazanan ile tanımlanır
Lava la pileta el trapper nadador
- Havuz trapper yüzücü yıkayın
Nadie la completa para el galardón
- Kimse ödül için tamamlamaz
Y me baja el estrés con todo lo que nado
- Ve yüzdüğüm her şeyle stres altındayım
El bar está revuelto de este condimento que está tan salado, y me fui
- Bar çok tuzlu olan bu baharatla karıştırıldı ve ben ayrıldım
Al recinto, ahora a filmar la peli, recién estampado
- Muhafazaya, şimdi filmi çekmek için, taze damgalanmış
Con un outfit que no vas a ver ni en Hollywood y me queda pintado
- Hollywood'da bile göremeyeceğiniz bir kıyafetle ve bana boyandı
Me queda pin', me queda pin', me queda pin-ta'o
- Pin'im var, pin'im var, pin-Ta'o'm var
Me queda pin', me queda pin', me queda pin-ta'o
- Pin'im var, pin'im var, pin-Ta'o'm var
Me queda pin', me queda pin', me queda pin-ta'o
- Pin'im var, pin'im var, pin-Ta'o'm var
Me queda pin', me queda pin' (me queda pinta'o)
- Pin'im var, pin'im var (pin'o'm var)
Me queda pin', me queda pin', me queda pin-ta'o
- Pin'im var, pin'im var, pin-Ta'o'm var
Me queda pin', me queda pin', me queda pin-ta'o
- Pin'im var, pin'im var, pin-Ta'o'm var
Me queda pin', me queda pin', me queda pin-ta'o
- Pin'im var, pin'im var, pin-Ta'o'm var
Me queda pin', me queda pin', me queda pin-ta'o
- Pin'im var, pin'im var, pin-Ta'o'm var
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Duki, YSY A, Rei
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.