Durand Jones & The Indications - Love Will Work It Out İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
As I roamed across this land- Bu topraklarda dolaşırken
And felt the pulse of every heart of every man
- Ve her insanın her kalbinin nabzını hissetti
I sang some songs to hear some souls
- Bazı ruhları duymak için bazı şarkılar söyledim.
Looking back, it felt so very long ago
- Geriye dönüp baktığımda, çok uzun zaman önce hissettim
Folks overtaken by disease
- İnsanlar hastalığa yakalandı
All the people lost made me fall right onto my knee
- Kaybedilen tüm insanlar dizimin üstüne düşmemi sağladı.
All I could do is cry and shout
- Tek yapabileceğim ağlamak ve bağırmak
I knew I had to trust the faith that love would work it out
- Aşkın işe yarayacağına olan inancıma güvenmem gerektiğini biliyordum.
Joy will set us free
- Sevinç bizi özgür kılacak
If you do believe
- Eğer inanıyorsan
So don't you ever doubt
- Bu yüzden hiç şüphe etme.
That love will work it out
- Bu aşk her şeyi çözecek
I got so down being alone
- Bu yüzden yalnız olmak var
Watching modern day lynchings in the streets that I call home
- Ev dediğim sokaklarda günümüz linçlerini izlemek
I felt so helpless in the strife
- Kavgada kendimi çok çaresiz hissettim.
But I knew I had to trust the faith that love will make it right, oh
- Ama bu aşk, doğru olanı yapacaktır inancına güvenmek zorunda olduğumu biliyordum, oh
Joy will set us free (yes it will, yes it will)
- Sevinç bizi özgür kılacak (Evet olacak, evet olacak)
If you do believe (if you do believe, aye)
- Eğer inanıyorsanız, elbette.
So don't you ever doubt (hey, yeah)
- Bu yüzden hiç şüphe etme (hey, Evet)
That love will work it out
- Bu aşk her şeyi çözecek
(When the road) When the road gets rough
- (Yol ne zaman) yol zorlaştığında
All you got to do is put your faith in love
- Tek yapman gereken aşka olan inancını koymak.
(Put your faith in love)
- (İnancınızı aşka koyun)
Joy will set us free (joy will set us free)
- Sevinç bizi özgür kılacak (sevinç bizi özgür kılacak)
If you do believe (don't you know? Don't you know?)
- Eğer inanıyorsanız (bilmiyor musunuz? Bilmiyor musun?)
So don't you ever doubt
- Bu yüzden hiç şüphe etme.
That love will work it out (love will work it out, oh)
- Bu aşk işe yarayacak (aşk işe yarayacak, oh)
Joy will set us free
- Sevinç bizi özgür kılacak
If you do believe
- Eğer inanıyorsan
So don't you ever doubt
- Bu yüzden hiç şüphe etme.
That love will work it out
- Bu aşk her şeyi çözecek
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Durand Jones, The Indications
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.