Dyango - Esta Noche Quiero Brandy İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Van a dar las 12 y no para de nevar- Saat 12 olacak ve kar yağmayı bırakmayacak
Ven conmigo al fuego, ven conmigo
- Benimle ateşe gel, benimle gel
Que la noche es larga y no la quiero malgastar
- Bu gece uzun ve onu boşa harcamak istemiyorum
Échame una mano, buen amigo
- Bana yardım et, iyi dostum.
Ella me ha dejado cuando la quería más
- Onu en çok sevdiğimde beni terk etti.
Se fue como el viento de la sierra
- Testere rüzgarı gibi gitti
Y esta es mi primera noche buena en soledad
- Ve bu yalnızlık içinde ilk iyi gecem
Ciérrame la pena amigo, cierra y quiero...
- Keder arkadaşımı kapat, kapat ve istiyorum...
Esta noche quiero brandy para entrar en calor
- Bu gece brendi ısınmak istiyorum
Que el invierno está arreciando y me muero sin su amor
- O kış azgın ve ben senin aşkın olmadan ölüyorum
Y lo que no cura el tiempo lo dormirá el alcohol
- Ve zaman tedavi etmez ne alkol uyuyacak
Vamos a brindar con brandy por favor amigo
- Brendi ile tost yapalım lütfen arkadaşım
Esta noche quiero brandy para entrar en calor
- Bu gece brendi ısınmak istiyorum
Que el invierno está arreciando, yo tengo frío
- O kış azgın, ben üşüyorum
Esta noche quiero brandy, que se apague mi dolor
- Bu gece acımı söndürmek için brendi istiyorum
Que encienda fuego en mí, un trago más para vivir
- Bana ateş yakmasına izin ver, yaşamak için bir içki daha
Ella era mi vida, lo era todo para mí
- O benim hayatımdı, benim için her şeydi
Y se fue cuando iba a darme un hijo
- Ve bana bir oğul verecekken gitti.
Yo esperaba tanto de la vida y la perdí
- Hayattan çok şey bekledim ve kaybettim
Y ahora que no está, yo estoy perdido
- Ve şimdi o gitti, ben kayboldum.
Porque una mañana, sin querer se me escapó
- Çünkü bir sabah yanlışlıkla kaydım.
Encontré su cuerpo sin latido
- Cesedini kalp atışı olmadan buldum.
Y bajo su vientre nuestro hijo se durmió
- Ve rahminin altında oğlumuz uykuya daldı
Como una paloma en su vestido, amigo
- Elbisesinin içindeki güvercin gibi dostum.
Esta noche quiero brandy para entrar en calor
- Bu gece brendi ısınmak istiyorum
Que el invierno está arreciando, yo tengo frío
- O kış azgın, ben üşüyorum
Esta noche quiero brandy, que se apague mi dolor
- Bu gece acımı söndürmek için brendi istiyorum
Que encienda fuego en mí, un trago más para vivir
- Bana ateş yakmasına izin ver, yaşamak için bir içki daha
Que estoy vacío, amigo
- Boşum dostum.
Esta noche quiero brandy para entrar en calor
- Bu gece brendi ısınmak istiyorum
Que el invierno está arreciando y me muero sin su amor
- O kış azgın ve ben senin aşkın olmadan ölüyorum
Y lo que no cura el tiempo, lo dormirá el alcohol
- Ve ne zaman tedavi etmez, alkol uyuyacak
Vamos a brindar con brandy por favor amigo
- Brendi ile tost yapalım lütfen arkadaşım
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Dyango
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.