Dzsúdló - Spanom Video Klip + Şarkı Sözleri

50 İzlenme

Dzsúdló - Spanom Macarca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hmm, látom, hogy megismersz
- Hmm, beni tanıdınız mı görüyorum
Látom, hogy ennyire
- Ne kadar olduğunu görebiliyorum
Ennyire nem csalódtál nagyot soha senkiben
- Hiç kimse seni bu kadar hayal kırıklığına uğratmadı.
Üljünk le, beszéljünk, szerinted kár
- Hadi oturup konuşalım.
Szerinted nem is én nyílok ki, csak mindenki más összezár
- Açanın ben olduğumu düşünmüyorsun, sadece herkes yaklaşıyor.

Valóban kevés ez, várd meg, míg folytatom
- Bu yeterli değil, devam etmemi bekle.
Told rám a savat, fiatal vagyok, még megszokom
- Bana asit koy, ben gencim, buna alışacağım
Ne nyújtsd a kezed, annyi por ragadt az ujjadra
- Elini uzatma, parmağında çok fazla toz var.
Már rég nem bírom átvenni, már rég nem veszem magamra
- Artık dayanamıyorum. Artık dayanamıyorum.

Nem vagyok hiszékeny, de azért megadnám
- Ben saf değilim, ama yine de sana verirdim.
Ha egyszer, amit rólam beszélsz, hamarabb érne hozzám
- Benim hakkımda konuştuğunda, bana daha hızlı dokunacak.
Voltunk már pár helyen, de minden fotót töröltem
- Birkaç yere gittik, ama tüm fotoğraflar silindi.
Mert nem hagyom, hogy visszajöjjön, amit már rég lelöktem
- Çünkü geri dönmesine izin vermeyeceğim, ki bunu uzun zaman önce zorladım.

Miért mondod, hogy tönkrement minden?
- Neden her şey Mahvoldu diyorsun?
Zaj kell, de nem voltál még egyedül
- Gürültüye ihtiyacım var, ama hiç yalnız olmadın
Mire vágysz? Én már mindent elértem
- Ne istersiniz? Her şeyi başardım
Én nem hagyom, hogy visszahúzzon, amit egyszer lelöktem
- Bir zamanlar ittiğim şeyi geri çekmesine izin vermeyeceğim.

Miért mondod, hogy tönkrement minden?
- Neden her şey Mahvoldu diyorsun?
Zaj kell, de nem voltál még egyedül
- Gürültüye ihtiyacım var, ama hiç yalnız olmadın
Mire vágysz? Én már mindent elértem
- Ne istersiniz? Her şeyi başardım
Én nem hagyom, hogy visszahúzzon, amit egyszer lelöktem
- Bir zamanlar ittiğim şeyi geri çekmesine izin vermeyeceğim.

Tartom, én tartom magam, hogyha jönnél
- Bekle, bekle, eğer gelirsen
Tudtam, hogy lemaradsz
- Özleyeceğini biliyordum.
Én tartom, hogy beengedlek, hogyha késnél
- Geç kalırsan seni içeri almaya devam ederim.
De látom, hogy nem akarsz
- Ama bunu yapmak istemediğini görebiliyorum.

Én tartom, tartom magam, hogyha jönnél
- Bekle, bekle, eğer gelirsen
Tudtam, hogy lemaradsz
- Özleyeceğini biliyordum.
Én tartom, hogy beengedlek, hogyha késnél
- Geç kalırsan seni içeri almaya devam ederim.
De látom, hogy nem akarsz
- Ama bunu yapmak istemediğini görebiliyorum.

Félek kimondani, de tényleg nincs időm
- Söylemeye korkuyorum ama gerçekten vaktim yok.
Félek kimondani, hogy nem tanultál semmiből
- Bir şey öğrenmediğini söylemeye korkuyorum.
Eddig csak brigád volt, már lett egy táborom
- Şimdiye kadar, sadece bir ekip. Zaten bir kampım var.
Annyian tartanak, hogy megállok a lábamon
- O kadar çok var ki kendi ayaklarımın üzerinde durabiliyorum.

Szerinted nagyot mondok, szerintem tényeket
- Büyük bir şey söylediğimi düşünüyorsun, gerçekleri söylüyorum.
Te is csak akkor maradsz csendben, mikor kérdezek
- Sadece sana bir soru sorduğumda sessiz olacaksın.
Remeg a kezem, tudod, hajlamos is vagyok rá
- Ellerim titriyor, bilirsin, buna eğilimliyim.
Ez eddig még csak közöny volt, most átalakult haraggá
- Daha önce sadece kayıtsızlıktı ve şimdi öfkeye dönüştü.

Te is megtörtél, bejött pár diáklány
- Sen de bozuldun, birkaç kız öğrenci geldi.
Bejött, hogy sosem tudtál megállni a határnál
- Sınırda asla duramayacağın ortaya çıktı.
Te átlátsz rajtam, én nem is vagyok ilyen
- Tam içimden görüyorsun, ben öyle değilim.
De te nem ismertél sosem, csak a pózt, amit épp felvettem
- Ama az önce çektiğim poz dışında beni hiç tanımıyordun.

Miért mondod, hogy tönkrement minden?
- Neden her şey Mahvoldu diyorsun?
Zaj kell, de nem voltál még egyedül
- Gürültüye ihtiyacım var, ama hiç yalnız olmadın
Mire vágysz? Én már mindent elértem
- Ne istersiniz? Her şeyi başardım
Én nem hagyom, hogy visszahúzzon, amit egyszer lelöktem
- Bir zamanlar ittiğim şeyi geri çekmesine izin vermeyeceğim.

Miért mondod, hogy tönkrement minden?
- Neden her şey Mahvoldu diyorsun?
Zaj kell, de nem voltál még egyedül
- Gürültüye ihtiyacım var, ama hiç yalnız olmadın
Mire vágysz? Én már mindent elértem
- Ne istersiniz? Her şeyi başardım
Én nem hagyom, hogy visszahúzzon, amit egyszer lelöktem
- Bir zamanlar ittiğim şeyi geri çekmesine izin vermeyeceğim.

Tartom, én tartom magam, hogyha jönnél
- Bekle, bekle, eğer gelirsen
Tudtam, hogy lemaradsz
- Özleyeceğini biliyordum.
Én tartom, hogy beengedlek, hogyha késnél
- Geç kalırsan seni içeri almaya devam ederim.
De látom, hogy nem akarsz
- Ama bunu yapmak istemediğini görebiliyorum.

Én tartom, tartom magam, hogyha jönnél
- Bekle, bekle, eğer gelirsen
Tudtam, hogy lemaradsz
- Özleyeceğini biliyordum.
Én tartom, hogy beengedlek, hogyha késnél
- Geç kalırsan seni içeri almaya devam ederim.
De látom, hogy nem akarsz
- Ama bunu yapmak istemediğini görebiliyorum.

Miért mondod, hogy tönkrement minden?
- Neden her şey Mahvoldu diyorsun?
Zaj kell, de nem voltál még egyedül
- Gürültüye ihtiyacım var, ama hiç yalnız olmadın
Mire vágysz? Én már mindent elértem
- Ne istersiniz? Her şeyi başardım
Én nem hagyom, hogy visszahúzzon, amit egyszer lelöktem
- Bir zamanlar ittiğim şeyi geri çekmesine izin vermeyeceğim.

Miért mondod, hogy tönkrement minden?
- Neden her şey Mahvoldu diyorsun?
Zaj kell, de nem voltál még egyedül
- Gürültüye ihtiyacım var, ama hiç yalnız olmadın
Mire vágysz? Én már mindent elértem
- Ne istersiniz? Her şeyi başardım
Én nem hagyom, hogy visszahúzzon, amit egyszer lelöktem
- Bir zamanlar ittiğim şeyi geri çekmesine izin vermeyeceğim.

Miért mondod, hogy tönkrement minden?
- Neden her şey Mahvoldu diyorsun?
Zaj kell, de nem voltál még egyedül
- Gürültüye ihtiyacım var, ama hiç yalnız olmadın
Mire vágysz? Én már mindent elértem
- Ne istersiniz? Her şeyi başardım
Én nem hagyom, hogy visszahúzzon, amit egyszer lelöktem
- Bir zamanlar ittiğim şeyi geri çekmesine izin vermeyeceğim.

Miért mondod, hogy tönkrement minden?
- Neden her şey Mahvoldu diyorsun?
Zaj kell, de nem voltál még egyedül
- Gürültüye ihtiyacım var, ama hiç yalnız olmadın
Mire vágysz? Én már mindent elértem
- Ne istersiniz? Her şeyi başardım
Én nem hagyom, hogy visszahúzzon, amit egyszer lelöktem
- Bir zamanlar ittiğim şeyi geri çekmesine izin vermeyeceğim.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Dzsúdló
Dzsúdló - Spanom Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=99f16382d
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/W7KYjXMc5UY/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.