Earth - Mortal Combat Çekçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Každej den je stejnej, všude samá playmate, fake late, rayban- Her gün aynı, hepsi oyun arkadaşı, sahte geç, rayban
Jedeme párty zase přes celej tejden a
- Bütün hafta yine parti yaptık ve
Hlava motá se mi dokola, jako Beyblade (yeah)
- Başım bir Beyblade gibi dönüyor (Evet)
Asi budeme i přes den high, nikdo neříkal, že drinkama se neplejtvá
- Sanırım bütün gün kafamız güzel olacak, kimse içkilerin boşa gitmediğini söylemedi.
Neplatí, že každá nemůže bejt dnes jen tvá
- Bugün herkesin senin olamayacağı geçerli değil.
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách
- Sabah nasıl görüneceğiz, o yıldızlarda
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách
- Sabah nasıl görüneceğiz, o yıldızlarda
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách
- Sabah nasıl görüneceğiz, o yıldızlarda
Sedím na baru, sypu nevinnou flow
- Bir barda oturuyorum, masum bir akış döküyorum
Asi tady budu sedět, dokud nevypnou proud
- Sanırım elektrik kesilene kadar burada oturacağım.
Celej můj svět je trochu slow-mo, yolo
- Tüm dünyam biraz yavaş ilerliyor, yolo
Seber si svou hoe a spolu vypadněte home, man
- Çapanı al ve git buradan dostum.
Víš, nemusím bitches, co vypadaj jako kombajn
- Biçerdöver gibi görünen sürtüklere ihtiyacım yok.
Tohle není diss, jen co slovo, to bomba
- Bu bir diss değil, sadece bir kelime, bu bir bomba
Ať nezasedne WiFi, rádi bysme byli online
- Wi-Fi'nin yoluna girmesine izin verme, çevrimiçi olmak istiyoruz.
Až ji vezmeš na Indii, sežere i Bombaj
- Onu Hindistan'a götürdüğünüzde, Mumbai'yi yiyecek.
Tohleto je Mortal Kombat a ty můžeš doufat
- Bu Mortal Kombat ve umut edebilirsin
Že ta hoe, co spala vedle tebe, nebyla coura
- Yanında uyuyan o sürtük sürtük değildi.
Že ti katakomby města sundají svoje pouta
- Şehrin yeraltı mezarlarının prangalarını senden çıkarması
A ten klub, co včera hořel, nezačne znovu doutnat
- Ve dün gece yanan kulüp bir daha yanmaya başlamayacak.
Svět se začíná houpat, ukazuje svý kouzla
- Dünya sallanmaya başlar, cazibesini gösterir
Rozpálená těla na parketu, teplota stoupá
- Dans pistinde sıcak cisimler, sıcaklık yükselir
Dokud hudba bude hrát, my budem pít a poslouchat
- Müzik çaldığı sürece içip dinleyeceğiz.
Hlavně nikam neodcházej, tahle noc bude dlouhá
- Hiçbir yere gitme, uzun bir gece olacak.
Tahle noc bude dlouhá
- Bu gece uzun olacak
Tahle noc bude dlouhá
- Bu gece uzun olacak
Hlavně nikam neodcházej, tahle noc bude dlouhá
- Hiçbir yere gitme, uzun bir gece olacak.
Druhej den je stejnej, všude samá playmate, fake late, rayban
- İkinci gün aynı, hepsi oyun arkadaşı, sahte geç, rayban
Jedeme párty přes celej tejden
- Bütün hafta parti yaptık.
A hlava se nám motá dokola, jako Beyblade, yeah
- Ve kafalarımız dönüyor, Beyblade gibi, evet
Asi budeme i přes den high, nikdo neříkal, že drinkaa se neplejtvá
- Sanırım bütün gün kafamız güzel olacak, kimse içkinin boşa gitmediğini söylemedi.
Neplatí, že každá nemůže bejt dnes jen tvá
- Bugün herkesin senin olamayacağı geçerli değil.
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách
- Sabah nasıl görüneceğiz, o yıldızlarda
Každej den je stejnej, všude samá playmate, fake late, rayban
- Her gün aynı, hepsi oyun arkadaşı, sahte geç, rayban
Jedeme párty zase přes celej tejden a
- Bütün hafta yine parti yaptık ve
Hlava motá se mi dokola jako Beyblade (yeah)
- Başım Beyblade gibi dönüyor (Evet)
Asi budeme i přes den high, nikdo neříkal, že drinkama se neplejtvá
- Sanırım bütün gün kafamız güzel olacak, kimse içkilerin boşa gitmediğini söylemedi.
Neplatí, že každá nemůže bejt dnes jen tvá
- Bugün herkesin senin olamayacağı geçerli değil.
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách
- Sabah nasıl görüneceğiz, o yıldızlarda
Včerejší noc na mě dolýha
- Dün gece bana çok fazla
Nevím, kde jsem, hlava bolí, jau
- Nerede olduğumu bilmiyorum, başım ağrıyor, Yow
Nechci slyšet slovo dolit
- Yeniden doldurma kelimesini duymak istemiyorum.
Nefoť si mě a radši podej sklenici vody
- Fotoğrafımı çekip bana bir bardak su verme.
Hej, nech mě bejt, spíš mi zavolej kněze
- Hey, beni rahat bırak. Bana rahip de.
Včetně všech svatých, když smrt na mě leze
- Ölüm üzerime geldiğinde tüm Azizler dahil
Řek jsem, dej tu vodku ode mě, tohle tě bude mrzet
- Votkayı üzerimden Çek dedim, pişman olacaksın.
Letím ven za světlem, svět se ztrácí v mlze
- Işığa uçuyorum, dünya sisin içinde kayboluyor.
Hej, nech mě bejt, spíš mi zavolej kněze
- Hey, beni rahat bırak. Bana rahip de.
Včetně všech svatých, když smrt na mě leze
- Ölüm üzerime geldiğinde tüm Azizler dahil
Řek jsem, dej tu vodku ode mě, tohle tě bude mrzet
- Votkayı üzerimden Çek dedim, pişman olacaksın.
Letím ven za světlem, svět se ztrácí v mlze
- Işığa uçuyorum, dünya sisin içinde kayboluyor.
Každej den je stejnej, všude samá playmate, fake late, rayban
- Her gün aynı, hepsi oyun arkadaşı, sahte geç, rayban
Jedeme párty zase přes celej tejden a
- Bütün hafta yine parti yaptık ve
Hlava motá se mi dokola, jako Beyblade (yeah)
- Başım bir Beyblade gibi dönüyor (Evet)
Asi budeme i přes den high, nikdo neříkal, že drinkama se neplejtvá
- Sanırım bütün gün kafamız güzel olacak, kimse içkilerin boşa gitmediğini söylemedi.
Neplatí, že každá nemůže bejt dnes jen tvá
- Bugün herkesin senin olamayacağı geçerli değil.
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách
- Sabah nasıl görüneceğiz, o yıldızlarda
Každej den je stejnej, všude samá playmate, fake late, rayban
- Her gün aynı, hepsi oyun arkadaşı, sahte geç, rayban
Jedeme párty zase přes celej tejden a
- Bütün hafta yine parti yaptık ve
Hlava motá se mi dokola, jako Beyblade (yeah)
- Başım bir Beyblade gibi dönüyor (Evet)
Asi budeme i přes den high, nikdo neříkal, že drinkama se neplejtvá
- Sanırım bütün gün kafamız güzel olacak, kimse içkilerin boşa gitmediğini söylemedi.
Neplatí, že každá nemůže bejt dnes jen tvá
- Bugün herkesin senin olamayacağı geçerli değil.
Jak budem vypadat ráno, to je ve hvězdách.
- Sabah nasıl göründüğümüz yıldızlarda.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Earth
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.