easy life - skeletons İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Skeletons- İskelet
I've been going out of my mind
- Aklımdan çıkıyordum.
'Cause you're giving way too much adrenaline, hold the line
- Çünkü çok fazla adrenalin veriyorsun, çizgiyi koru
I heard a little bump in the night
- Gece küçük bir yumru duydum
Although it's good on paper
- Kağıt üzerinde iyi olmasına rağmen
On occasion we collide (we collide)
- Bazen çarpışırız (çarpışırız)
Skeletons
- İskelet
I'm finding it hard to pass the time, without you (skeletons)
- Sensiz zaman geçirmekte zorlanıyorum (iskeletler)
You spell it all out in black and white, I'm down
- Her şeyi siyah beyaz heceliyorsun, ben düştüm
You've got something dark that I like
- Sevdiğim karanlık bir şeyin var.
But I can't quite put my pinkie on it
- Ama serçe parmağımı tam olarak koyamıyorum.
Got a good appetite for a bad reputation
- Kötü bir üne sahip olmak için iyi bir iştahım var
But I don't wanna be just another one of your (skeletons)
- Ama senin iskeletlerinden biri olmak istemiyorum)
Six-feet deep like (skeletons)
- İskeletler) gibi altı metre derinliğinde)
Could've been so sweet but (skеletons)
- Çok tatlı olabilirdi ama (iskeletler)
Fasten your seatbеlts, call the police when I start to believe it (skeletons)
- Kemerlerinizi bağlayın, inanmaya başladığımda polisi arayın (iskeletler)
Everybody 'round here's got (skeletons)
- Buradaki herkesin (iskeletler) var)
Everybody 'round here's got (skeletons)
- Buradaki herkesin (iskeletler) var)
One at a time, they all appear
- Her seferinde bir, hepsi görünür
Your cards close to your chest (chest)
- Kartlarınız göğsünüze yakın (göğüs)
You tell me that it's all for the best (best)
- Bana her şeyin en iyisi olduğunu söyle (en iyisi)
Just rumours, from losers
- Sadece söylentiler, kaybedenlerden
What I don't know can't hurt me I guess
- Bilmediğim şey bana zarar veremez sanırım.
I feel the need to question your past
- Geçmişini sorgulama ihtiyacı hissediyorum.
Like how many exes you've had
- Kaç tane eski sevgilin olduğu gibi
Our future's all kombucha
- Geleceğimiz tüm kombucha
But we never trust the weather forecast
- Ama hava tahminlerine asla güvenmiyoruz
I'm finding it hard to pass the time, without you (skeletons)
- Sensiz zaman geçirmekte zorlanıyorum (iskeletler)
You spell it all out in black and white, I'm down
- Her şeyi siyah beyaz heceliyorsun, ben düştüm
You've got something dark that I like
- Sevdiğim karanlık bir şeyin var.
But I can't quite put my pinkie on it
- Ama serçe parmağımı tam olarak koyamıyorum.
Got a good appetite for a bad reputation
- Kötü bir üne sahip olmak için iyi bir iştahım var
But I don't wanna be just another one of your (skeletons)
- Ama senin iskeletlerinden biri olmak istemiyorum)
Six-feet deep like (skeletons)
- İskeletler) gibi altı metre derinliğinde)
Could've been so sweet but (skeletons)
- Çok tatlı olabilirdi ama (iskeletler)
Fasten your seatbelts, call the police when I start to believe it (skeletons)
- Kemerlerinizi bağlayın, inanmaya başladığımda polisi arayın (iskeletler)
Everybody round here's got (skeletons)
- Buradaki herkes var (iskeletler)
Everybody round here's got (skeletons)
- Buradaki herkes var (iskeletler)
One at a time, they all appear
- Her seferinde bir, hepsi görünür
But I don't wanna be just another one of your (skeletons)
- Ama senin iskeletlerinden biri olmak istemiyorum)
You're six-feet deep like (skeletons)
- İskeletler gibi altı metre derinliğindesin)
Could've been so sweet but (skeletons)
- Çok tatlı olabilirdi ama (iskeletler)
Better fasten your seatbelts, call the police when I start to believe it (skeletons)
- Kemerlerinizi bağlayın, inanmaya başladığımda polisi arayın (iskeletler)
Everybody 'round here's got (skeletons)
- Buradaki herkesin (iskeletler) var)
Everybody 'round here's got (skeletons)
- Buradaki herkesin (iskeletler) var)
Everybody 'round here's got
- Herkes burada
Skeletons
- İskelet
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- easy life
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.