ECHLO - Beautifully Cruel İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
You sold your soul to the devil- Ruhunu şeytana sattın.
In return you'd live off your art
- Karşılığında sanatınla yaşayacaksın.
You make love to your guitar
- Gitarınla sevişiyorsun.
And sing to the stars
- Ve yıldızlara şarkı söyle
But the strings they're tied to your heart
- Ama ipler kalbine bağlı.
So you take every man
- Yani her erkeği alıyorsun.
And you give him what you can
- Ve ona elinden geleni yaparsın.
But you can't settle down
- Ama sakinleşemezsin.
Cause you gave the devil your hand
- Çünkü şeytana elini verdin.
There's a bitter love inside
- İçinde acı bir aşk var
And it's feeding my desire
- Ve arzumu besliyor
Beautifully cruel to me
- Bana güzel zalim
You sold your soul to the devil
- Ruhunu şeytana sattın.
When you stopped believing in love
- Aşka inanmayı bıraktığında
You ventured far to find it
- Onu bulmak için çok ileri gittin.
But at last you'd given up
- Ama sonunda pes ettin.
Who needs a man
- Kimin bir erkeğe ihtiyacı var
Who needs a man
- Kimin bir erkeğe ihtiyacı var
When you get what you want
- İstediğini elde ettiğinde
And you have all you can
- Ve yapabileceğin her şeye sahipsin
So you'll never settle down
- Böylece asla yerleşemeyeceksin.
And you'll stray from this town
- Ve bu kasabadan uzaklaşacaksın
Cause you gave the devil your hand
- Çünkü şeytana elini verdin.
There's a bitter love inside
- İçinde acı bir aşk var
And it's feeding my desire
- Ve arzumu besliyor
Beautifully cruel to me
- Bana güzel zalim
You sold your soul to the devil
- Ruhunu şeytana sattın.
And now you're sitting alone
- Ve şimdi yalnız oturuyorsun
You and your guitar
- Sen ve gitarın
Lovers above all
- Her şeyden önce aşıklar
The strings they're tied to your heart
- Yüreğine bağladıkları ipler
There's a bitter love inside
- İçinde acı bir aşk var
And it's feeding my desire
- Ve arzumu besliyor
Beautifully cruel to me
- Bana güzel zalim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- ECHLO
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.