Ed Sheeran - Supermarket Flowers (Live At The Brits) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I took the supermarket flowers from the windowsill- Süpermarket çiçeklerini pencere eşiğinden aldım.
I threw the day old tea from the cup
- Bardaktan bir günlük çay attım.
Packed up the photo album Matthew had made
- Matthew'un yaptığı fotoğraf albümünü paketledim.
Memories of a life that's been loved
- Sevilen bir hayatın anıları
Took the get well soon cards and stuffed animals
- Geçmiş olsun kartlarını ve doldurulmuş hayvanları aldım
Poured the old ginger beer down the sink
- Eski zencefilli birayı lavaboya döktüm.
Dad always told me, "Don't you cry when you're down"
- Babam bana hep, "Düştüğünde ağlama"derdi.
But mum, there's a tear every time that I blink
- Ama anne, her göz kırpışımda bir gözyaşı var.
Oh I'm in pieces, it's tearing me up, but I know
- Paramparça oldum, beni parçalıyor, ama biliyorum
A heart that's broke is a heart that's been loved
- Kırılan bir kalp, sevilen bir kalptir.
So I'll sing Hallelujah
- Bu yüzden şükürler olsun diyeceğim.
You were an angel in the shape of my mum
- Annem gibi bir melektin.
When I fell down you'd be there holding me up
- Düştüğümde beni orada tutardın.
Spread your wings as you go
- İlerledikçe kanatlarını aç
And when God takes you back we'll say Hallelujah
- Ve Tanrı seni geri aldığında Şükürler olsun diyeceğiz
You're home
- Evdesin.
Fluffed the pillows, made the beds, stacked the chairs up
- Yastıkları kabarttı, yatakları yaptı, sandalyeleri yığdı
Folded your nightgowns neatly in a case
- Geceliklerinizi bir kasaya düzgünce katlayın
John says he'd drive then put his hand on my cheek
- John araba kullanacağını ve elini yanağıma koyacağını söyledi.
And wiped a tear from the side of my face
- Ve yüzümün yanından bir gözyaşı sildim
I hope that I see the world as you did 'cause I know
- Umarım dünyayı senin gibi görürüm çünkü biliyorum
A life with love is a life that's been lived
- Sevgi dolu bir hayat yaşanmış bir hayattır
So I'll sing Hallelujah
- Bu yüzden şükürler olsun diyeceğim.
You were an angel in the shape of my mum
- Annem gibi bir melektin.
When I fell down you'd be there holding me up
- Düştüğümde beni orada tutardın.
Spread your wings as you go
- İlerledikçe kanatlarını aç
And when God takes you back we'll say Hallelujah
- Ve Tanrı seni geri aldığında Şükürler olsun diyeceğiz
You're home
- Evdesin.
Hallelujah
- Şükür
You were an angel in the shape of my mum
- Annem gibi bir melektin.
You got to see the person I have become
- Benim haline geldiğim kişiyi görmelisin.
Spread your wings and I know
- Kanatlarını aç ve biliyorum
That when God took you back he said Hallelujah
- Tanrı seni geri aldığında Şükürler olsun dedi.
You're home
- Evdesin.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Ed Sheeran
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.