Eddie Santiago - Cada Vez Otra Vez İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
No sé si a ti te pasa lo que a mí- Sana ne olacağını bilmiyorum, bana ne olacak
Mi cuerpo está repleto de tus huellas
- Vücudum senin ayak izleriyle dolu
Que hoy quiero completar
- Bugün tamamlamak istediğim şey
Porque otra vez te irás
- Çünkü yine gideceksin
Dejándome un puñado de tus besos
- Bana bir avuç öpücük bırakarak
Te has ido, sí, que triste estoy sin ti
- Sen gittin, Evet, sensiz ne kadar üzgünüm
Me acerco a la ventana del recuerdo y no es fácil olvidar
- Bellek penceresine yaklaşıyorum ve unutmak kolay değil
Cuando se sabe amar
- Nasıl sevileceğini bildiğinde
Si vives para darte sin reservas
- Eğer rezervasyon olmadan kendinizi vermek için yaşıyorsanız
Yo te di todas las noches de mi amor
- Sana aşkımın her gecesini verdim
Y viví para acercarme más ti sin saber
- Ve sana daha yakın olmak için yaşadım bilmeden
Que la distancia alguna vez hace bien
- Bu mesafe her zaman iyi yapar
Hoy yo sé que si regresas otra vez yo
- Bugün biliyorum ki eğer geri dönersen
Estaré tan convencido de tu amor, yo lo sé
- Aşkından o kadar emin olacağım ki, bunu biliyorum
Que aunque te alejes tú tendrás que volver cada vez otra vez
- Eğer çekip gitsen bile tekrar tekrar geri gelmek zorunda kalacaksın
Te has ido, sí, que triste estoy sin ti
- Sen gittin, Evet, sensiz ne kadar üzgünüm
Me acerco a la ventana del recuerdo y no es fácil olvidar
- Bellek penceresine yaklaşıyorum ve unutmak kolay değil
Cuando se sabe amar
- Nasıl sevileceğini bildiğinde
Si vives para darte sin reservas
- Eğer rezervasyon olmadan kendinizi vermek için yaşıyorsanız
Yo te di todas las noches de mi amor
- Sana aşkımın her gecesini verdim
Y viví para acercarme más ti sin saber
- Ve sana daha yakın olmak için yaşadım bilmeden
Que la distancia alguna vez hace bien
- Bu mesafe her zaman iyi yapar
Hoy yo sé que si regresas otra vez yo
- Bugün biliyorum ki eğer geri dönersen
Estaré tan convencido de tu amor, yo lo sé
- Aşkından o kadar emin olacağım ki, bunu biliyorum
Que aunque te alejes tú tendrás que volver cada vez otra vez
- Eğer çekip gitsen bile tekrar tekrar geri gelmek zorunda kalacaksın
Tú tendrás que volver
- Geri gel sen
Cada vez otra vez
- Her seferinde tekrar
Cada vez, otra vez has de volver
- Her zaman, tekrar geri gelmek zorunda
Pues quiero amarte por siempre, no te quiero perder
- Çünkü seni sonsuza dek sevmek istiyorum, seni kaybetmek istemiyorum
Cada vez, otra vez has de volver
- Her zaman, tekrar geri gelmek zorunda
Si te he dado tanto cariño, aún lo debes tener
- Eğer sana bu kadar sevgi verdiysem, hala sahip olmalısın.
Cada vez, otra vez has de volver
- Her zaman, tekrar geri gelmek zorunda
La fuente de nuestro amor sigue
- Aşkımızın kaynağı şu şekildedir
Fluyendo y yo lo se, yo lo se, yo lo se.
- Akıyor ve biliyorum, biliyorum, biliyorum.
Chica Vuelve!
- Kız geri gel!
Cada vez, otra vez has de volver
- Her zaman, tekrar geri gelmek zorunda
No es fácil olvidar cuando se sabe amar, cuándo vas a volver?
- Sevmeyi bildiğinde unutmak kolay değil mi, ne zaman geri döneceksin?
Cada vez, otra vez has de volver
- Her zaman, tekrar geri gelmek zorunda
Siempre te esperaré pues volverás, cada vez, otra vez y otra vez
- Her zaman seni bekleyeceğim, çünkü her seferinde tekrar tekrar geri döneceksin
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Eddie Santiago
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.