Edith Piaf - Hymne A L'amour Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer- Üzerimizdeki mavi gökyüzü çökebilir
Et la terre peut bien s'écrouler
- Ve dünya çökebilir
Peu m'importe si tu m'aimes
- Beni sevmen umrumda değil
Je me fous du monde entier
- Tüm dünya umurumda değil.
Tant qu'l'amour innond'ra mes matins
- Yeter ki aşk sabahlarıma innond'ra olsun
Tant que mon corps frémira sous tes mains
- Vücudum ellerinin altında titrediği sürece
Peu m'importe les problèmes
- Sorunlar umurumda değil.
Mon amour puisque tu m'aimes
- Beni sevdiğinden beri aşkım
J'irais jusqu'au bout du monde
- Dünyanın sonuna giderdim
Je me ferais teindre en blonde
- Sarışına boyanırdım.
Si tu me le demandais
- Eğer bana sorsaydın
J'irais décrocher la lune
- Aya alırım
J'irais voler la fortune
- Serveti çalardım
Si tu me le demandais
- Eğer bana sorsaydın
Je renierais ma patrie
- Vatanımı inkar ederdim.
Je renierais mes amis
- Arkadaşlarımı reddederdim.
Si tu me le demandais
- Eğer bana sorsaydın
On peut bien rire de moi
- Bana gülebilirsin
Je ferais n'importe quoi
- Her şeyi yaparım
Si tu me le demandais
- Eğer bana sorsaydın
Si un jour la vie t'arrache à moi
- Eğer bir gün hayat seni benden kaparsa
Si tu meurs que tu sois loin de moi
- Eğer ölürsen benden uzaktasın
Peu m'importe si tu m'aimes
- Beni sevmen umrumda değil
Car moi je mourrais aussi
- Çünkü ben de ölecektim.
Nous aurons pour nous l'éternité
- Bizim için sonsuzluğa sahip olacağız
Dans le bleu de toute l'immensité
- Tüm bu uçsuz bucaksızlığın mavisinde
Dans le ciel plus de problèmes
- Gökyüzünde daha fazla sorun var
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
- Aşkım sence birbirimizi seviyor muyuz
Dieu réunit ceux qui s'aiment
- Tanrı birlikte birbirlerini sevenler getiriyor
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Edith Piaf
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.