Edward Blom - Livet På En Pinne İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dagar som kommer, dagar som går- Gel bu gün, gün bu
Dem kommer aldrig igen
- Bir daha asla gelmeyecekler.
Så det är bäst att idag passa på
- Bu yüzden bugün dikkat çekmek en iyisidir
Att leva för fullt min vän
- Tam olarak yaşamak için arkadaşım
Ja, varför försaka det goda som bjuds?
- Neden sunulan iyilikten vazgeçiyorsun?
I tillvarons gästabud?
- Misafir odasında mı?
Livet på en pinne
- Bir çubuk üzerinde hayat
Göra var dag till en fest
- Her gün bir parti yapın
Ta varje liten chans du får och njut
- Aldığın her küçük şansı kullan ve tadını çıkar
(Minut för minut)
- Dakika (dakika)
Livet på en pinne
- Bir çubuk üzerinde hayat
Nåt för varje sinne
- Her zihin için bir şey
Ja, låt ditt välbehag få blomma ut
- Evet, keyfinin yeşermesine izin ver.
Jag bjuder in till kalas
- Seni kalas'a davet ediyorum.
(Ingen smal sak)
- (Dar bir şey yok)
Här ska tas tabberas
- Tas tabberas'ın bulunduğu yer burası.
(Nåt för var smak)
- (Herkesin zevkine uygun bir şey)
För en rätt på mitt sätt
- Kendi yolumda bir hak için
Med kryddor och fett
- Baharat ve yağ ile
Och en gnutta salt ger livet
- Ve bir tutam tuz hayat verir
På en pinne
- Bir çubuk üzerinde
Nåt för varje sinne
- Her zihin için bir şey
Ja, låt ditt välbehag få blomma ut
- Evet, keyfinin yeşermesine izin ver.
Låt alla sinnen få sitt
- Tüm duyulara izin ver
Ljudet av en kork som skjuts ut ur en flaska Champagne
- Bir şişe Şampanyadan çıkan mantar sesi
Synen av en glaserad spädgris över öppen eld
- Sırlı bir emziren domuzun açık ateşte görülmesi
Smaken av en bit Stilton som sakta smälter i munnen
- Ağzında yavaş yavaş eriyen bir Stilton parçasının tadı
Doften från nygräddat rågbröd
- Taze pişmiş ekmek kokusu
Och känslan av att knåda en biff tartare
- Ve bir sığır tartarı yoğurma hissi
Bjud sedan in var kamrat
- O zaman her yoldaşı davet et
(Är konceptet)
- (Bu kavramdır)
Dock ej bara på mat
- Ama sadece yemek için değil
(Är receptet)
- (Bu tarif)
Så låt vänner och släkt
- Öyleyse arkadaşlarına ve akrabalarına izin ver
Med livshungern väckt
- Hayatın açlığı uyandı
Tillsammans leva livet
- Birlikte yaşamak hayat
På en pinne
- Bir çubuk üzerinde
Nått för varje sinne
- Her zihin için bir şey
Var glad och nöjd med allt som livet ger
- Hayatın verdiği her şeyden mutlu ve memnun olun
Ibland får man hummer
- Bazen ıstakoz oluyor.
Ibland får man palt
- Bazen solgunlaşırsın.
Kovan den kommer och går
- İnek gelir ve gider
Ibland bara vatten, men nästa dag malt
- Bazen sadece su, ama ertesi gün malt
Var tacksam för det som du får
- Aldığınız şey için minnettar olun
Blomma ut!
- Çiçek aç!
(Livet på en pinne) Livet på en pinne!
- (Çubuktaki hayat) çubuktaki hayat!
(Göra var dag till en fest)
- (Her gün bir parti yapın)
För mig är varje dag en fest!
- Benim için her gün bir parti!
Ta varje liten chans du får och njut
- Aldığın her küçük şansı kullan ve tadını çıkar
Minut för minut
- Dakika dakika
Livet på en pinne
- Bir çubuk üzerinde hayat
Nåt för varje sinne
- Her zihin için bir şey
Ja, låt ditt välbehag få blomma ut
- Evet, keyfinin yeşermesine izin ver.
I full blom!
- Tam çiçek açmış!
Ta varje liten chans du får och njut
- Aldığın her küçük şansı kullan ve tadını çıkar
Njut, njut!
- Tadını çıkar, tadını çıkar!
Ja, låt ditt välbehag få blomma ut!
- Evet, bırakın keyfiniz yeşersin!
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Edward Blom
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.