El Clooy - Ganas Video Klip + Şarkı Sözleri

55 İzlenme

El Clooy - Ganas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tu me gustas desde chamaquito
- Seni chamaquito'dan seviyorum.
Siempre soñé con que se nos diera
- Her zaman bana verildiğini hayal ederdim.
Yo no sé si ya te lo había dicho
- Sana daha önce söylemiş miydim bilmiyorum.
Me encantas y quiero que lo sepas
- Seni seviyorum ve bilmeni istiyorum
Yo no sé lo que tú tienes
- Sende ne var bilmiyorum.
Que a mi mente descontrola
- Aklımın kontrolden çıktığını
Quiero May que tú te quedes
- Kalmanı istiyorum
En mi cama y que no pasen las horas
- Yatağımda ve saatler geçmiyor
(Bebé)
- (Bebekler)

No me quiero quedar con ganas
- Ben bırakılmak istemiyorum isteyen
De comerte todita a besos
- Her şeyi yemekten öpmeye
Baby quédate hasta mañana
- Bebek yarına kadar kalacak.
Ya conseguí la clave pa calentar tu cuerpo
- Vücudunu ısıtmanın anahtarı bende zaten var.
Que eres bellaca se te nota
- Senin bir korkak olduğunu söyleyebilirsin.
Lo enrolas y lo prendes sola
- Yuvarlayıp tek başına açıyorsun.
Esa boquita sabe una cereza
- O küçük ağzın tadı kiraz gibi
Yo era ateo y a ese culo me convertí
- Ateisttim ve o kıça döndüm.

Quítate el panticito hilfiger
- Hilfiger külotlu çorabını çıkar
Que ya sabes lo que sigue
- Sırada ne olduğunu bildiğini
Abrió la ventana pa que el humo no la hostigue
- Pencereyi açtı, böylece duman onu rahatsız etmedi
Con los ojitos rojos me mira y se sonríe
- Küçük kırmızı gözleriyle bana bakıyor ve gülümsüyor
Que le suba al bajo pa que los vecinos no nos pillen
- Bırak yere insin ki komşular bizi yakalamasın.
Dime mami que vamos a hacer
- Söylesene anne, ne yapacağız?
Ya vamos por el tercero pero de ti nada que calmo la sed
- Üçüncüsü için gidiyoruz, ama senden susuzluğu giderecek hiçbir şey yok.
Se prendió desde que la toque
- Dokunduğumdan beri devam ediyor.
Yo soy su bombero se mojo todita cuando la bese
- Ben onun itfaiyecisiyim. Onu öptüğümde sırılsıklam oluyor.
De barrio pero fresita
- Barrio'dan ama fresita'dan
Con todo lo que se pone se ve chimbita
- Giydiği her şeyle chimbita gibi görünüyor.
Como el Tusi la tiene rosita
- Tusi'nin rosita'ya sahip olduğu gibi
Se enoja si no se lo pongo es una diablita
- Üzerine koymazsam sinirlenir. O küçük bir şeytan.
De barrio pero fresita
- Barrio'dan ama fresita'dan
Con todo lo que se pone se ve chimbita
- Giydiği her şeyle chimbita gibi görünüyor.
Como el Tusi la tiene rosita
- Tusi'nin rosita'ya sahip olduğu gibi
Se enoja si no se lo pongo es una diablita
- Üzerine koymazsam sinirlenir. O küçük bir şeytan.

No me quiero quedar con ganas
- Ben bırakılmak istemiyorum isteyen
De comerte todita a besos
- Her şeyi yemekten öpmeye
Baby quédate hasta mañana
- Bebek yarına kadar kalacak.
Ya conseguí la clave pa calentar tu cuerpo
- Vücudunu ısıtmanın anahtarı bende zaten var.
Que eres bellaca se te nota
- Senin bir korkak olduğunu söyleyebilirsin.
Lo enrolas y lo prendes sola
- Yuvarlayıp tek başına açıyorsun.
Esa boquita sabe una cereza
- O küçük ağzın tadı kiraz gibi
Yo era ateo y a ese culo me convertí
- Ateisttim ve o kıça döndüm.

Prendamos algo pa la mente
- Zihin için bir şeyler açalım
Pa entrar en ambiente uyyy
- Pa uyyy ortamına girin
Las notas contigo son diferentes
- Seninle olan notlar farklı.
Yo se que tú tienes novio pero por mi le picheas
- Bir erkek arkadaşın olduğunu biliyorum ama benim için onu beceriyorsun.
Yo te caliento y el té pelea
- Seni ısıtıp çay içeceğim.
Dime mami que vamos a hacer
- Söylesene anne, ne yapacağız?
Ya vamos por el tercero pero de ti nada que calmo la sed
- Üçüncüsü için gidiyoruz, ama senden susuzluğu giderecek hiçbir şey yok.
Se prendió desde que la toque
- Dokunduğumdan beri devam ediyor.
Yo soy su bombero se mojo todita cuando la bese
- Ben onun itfaiyecisiyim. Onu öptüğümde sırılsıklam oluyor.
De barrio pero fresita
- Barrio'dan ama fresita'dan
Con todo lo que se pone se ve chimbita
- Giydiği her şeyle chimbita gibi görünüyor.
Como el Tusi la tiene rosita
- Tusi'nin rosita'ya sahip olduğu gibi
Se enoja si no se lo pongo es una diablita
- Üzerine koymazsam sinirlenir. O küçük bir şeytan.

Yo no sé lo que tú tienes
- Sende ne var bilmiyorum.
Que a mi mente descontrola
- Aklımın kontrolden çıktığını
Quiero May que tú te quedes
- Kalmanı istiyorum
En mi cama y que no pasen las horas
- Yatağımda ve saatler geçmiyor

No me quiero quedar con ganas
- Ben bırakılmak istemiyorum isteyen
De comerte todita a besos
- Her şeyi yemekten öpmeye
Baby quédate hasta mañana
- Bebek yarına kadar kalacak.
Ya conseguí la clave pa calentar tu cuerpo
- Vücudunu ısıtmanın anahtarı bende zaten var.
Que eres bellaca se te nota
- Senin bir korkak olduğunu söyleyebilirsin.
Lo enrolas y lo prendes sola
- Yuvarlayıp tek başına açıyorsun.
Esa boquita sabe una cereza
- O küçük ağzın tadı kiraz gibi
Yo era ateo y a ese culo me convertí
- Ateisttim ve o kıça döndüm.

Este es el Clooy mi amor
- Bu Clooy aşkım
Este es el negrito del momento
- Bu anın siyah adamı.
Música de Gio Medallo
- Müzik: Gio Medallo
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
El Clooy
El Clooy - Ganas Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=da097ea54
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/Y4qwEjcRoc0/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.